plán | pan | lan | plyn

Plan němčina

plán

Význam Plan význam

Co v němčině znamená Plan?

Plan

plán, úmysl ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise Der Plan sieht verschiedene Möglichkeiten vor. Geografie Karte oder Landkarte Man kann hier auf dem Plan sehen, wo wir uns befinden. Technik verkleinerte Darstellung eines Gebäudes oder Darstellung eines technischen Teils Architekten fertigen Pläne zukünftiger Gebäude an. normalerweise nur Singular: ebene, weiträumige (Rasen)fläche …und sie lenkt die Herrscherschritte durch des Feldes weiten Plan. (Friedrich Schiller, Das Eleusische Fest, Gedicht) …wenn sich lau die Lüfte füllen um den grünumschränkten Plan. (Johann Wolfgang von Goethe, Faust II A I, Anmutige Gegend / Chor Vers 4634f)

Plan

Name(nsteil) mehrerer Orte oder Flurname: Ich bin gerade unterwegs nach Plan. das Plan des vorigen Jahrhunderts

plan

völlig eben und glatt Die Platte wird zuerst plan geschliffen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Plan překlad

Jak z němčiny přeložit Plan?

plan němčina » čeština

rovinný dvourozměrný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Plan?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Plan příklady

Jak se v němčině používá Plan?

Jednoduché věty

Was denkst du über den Plan deines Chefs?
Co si myslíš o plánu svého šéfa?
Werfen Sie den Plan in den Müll!
Vhoďte ten plán do odpakového koše!
Wirf den Plan in den Papierkorb!
Zahoď ten plán do papírového koše!
Das ist der Plan.
Takový je plán.

Citáty z filmových titulků

Laut Plan sollten sie bald zurtlck sein.
Podle plánu by tu měli brzy být, ale.
Wie zu erwaiten lauft alles nach Plan, oder?
To jsem si myslela. Vypadá to, že všechno proběhne v pořádku.
Nein, wenn du alleine weggekommen bist, war der Plan ganz hervorragend, Ohgi.
No, je to jen skvělá strategie, jak můžete sám uniknout, více-veliteli.
Der Plan, den ich mit Scabby ausgearbeitet habe.
Plánek, co jsme dali dohromady se Scabbym.
Also, Dutch hier kennt den exakten Plan.
Tady Dutch ví podrobnosti.
Sie haben einen Plan?
Máš už něco z toho do detailu naplánováno, Johnny?
Ich seh auf dem Plan nach, wie man das Fenster öffnet.
Díval jsem se na plán, jak mám otevřít okno.
Das ist doch der Plan vom Boulder Damm!
Ale to je plán Hooverské přehrady!
Wir müssen ihn loswerden. Ich habe einen Plan.
Musíme se toho muže zbavit.
Das ist mein Plan in Kurzform.
To je ve stručnosti můj plán.
Sein Plan ging wunderbar auf.
Jeho plán vycházel překrásně.
Doch der Plan unseres Helden hatte einen schwachen Punkt.
Ale náš hrdina měl přeci jen jeden slabý článek v řetězu.
Vielleicht ist das Gottes Plan.
Snad je to Boží úmysl.
Es ist des Teufels Plan.
Pokouší se o tebe ďábel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Angenommen, ein Plan besteht die Prüfung, so würde das Geld für seine Unterstützung schnell ausgezahlt.
Za předpokladu, že by plán obstál, peníze na jeho podporu by byly urychleně vyplaceny.
Soweit Putins Plan.
Takový je Putinův plán.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
Oblast, které by se měl tento plán týkat, zahrnuje Bulharsko, Chorvatsko a Albánii, a dále Srbsko, Bosnu, Makedonii, Černou Horu a Kosovo.
Ein UNO-Plan zur Wiedervereinigung wurde vom türkischen Teil der Insel akzeptiert.
Turecká část plán Organizace spojených národů na sjednocení přijala.
Die griechischen Zyprer lehnten den Plan jedoch ab, weil es ihre politische Führung verabsäumte, diesen Plan zu unterstützen, wie es mit der EU implizit vereinbart war.
Řečtí Kypřané ovšem hlasovali proti plánu, neboť jejich předáci nedostáli implicitní dohodě s EU, že jej podpoří.
Die griechischen Zyprer lehnten den Plan jedoch ab, weil es ihre politische Führung verabsäumte, diesen Plan zu unterstützen, wie es mit der EU implizit vereinbart war.
Řečtí Kypřané ovšem hlasovali proti plánu, neboť jejich předáci nedostáli implicitní dohodě s EU, že jej podpoří.
Und ein solcher Plan ist nicht nur fair, sondern bietet zugleich praktische Vorteile.
Vedle férovosti má však tento plán i praktické výhody.
Da es den USA, Russland und den anderen Atommächten nicht gelingt, einen überzeugenden Plan für die atomare Abrüstung vorzulegen, begünstigen sie durch ihre Untätigkeit eine Zukunft, in der Atomwaffen unweigerlich eingesetzt werden.
Svou nečinností i tím, že nedokážou navrhnout přesvědčivý plán jaderného odzbrojení, podněcují USA, Rusko i ostatní jaderné mocnosti budoucnost, v níž budou jaderné zbraně zákonitě použity.
Viele haben Sharons Plan herabsetzend als Trick bezeichnet.
Mnozí Šaronův plán odsoudili jako úskok.
Doch die Herausforderung besteht darin, ein anderes Regelwerk zur Förderung von Wirtschaftsentwicklung anzubieten, ohne in die Falle zu tappen, wieder nur einen anderen unpraktischen Plan zu verkündigen, der angeblich jederzeit auf alle Länder passt.
Výzvou dneška je totiž nalézt alternativní soubor politických pravidel na podporu rozvoje bez toho, aby se země stávaly obětí dalších nepraktických projektů, které jsou údajně správné za všech okolností a pro všechny země.
Afghanistan muss ohne Frage in den Plan der regionalen Pipeline und andere Entwicklungsprojekte einbezogen werden.
Afghánistán musí být integrován do regionálního ropovodu a dalsích rozvojových programů.
Der neue Plan beruht auf einer fragwürdigen Mischung zweifelhafter finanztechnischer Gimmicks und vager Versprechen eines bescheidenen asiatischen Engagements.
Nový plán spoléhá na pochybnou směs podezřelých fíglů finančního inženýrství a vágních příslibů skrovného financování z Asie.
Und schließlich könnte es ganz einfach sein, dass die Anleger glauben, dass der aktuelle Plan der Eurozone funktionieren wird, auch wenn zuvor ein Dutzend Pläne fehlgeschlagen sind.
Konečně, investoři možná prostě věří, že nejčerstvější plán lídrů eurozóny zabere, přestože poslední tucet plánů selhal.
Der größte Kritikpunkt an McCains Plan ist wohl, dass er einen neuen Kalten Krieg zwischen Staaten herbeiführen würde, die als Demokratien oder Autokratien bezeichnet werden,.
Nejzávažnější výtkou McCainovu plánu je, že by rozpoutal novou studenou válku mezi státy zaškatulkovanými jako demokracie a autokracie.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »