Schema němčina

schéma

Význam Schema význam

Co v němčině znamená Schema?

Schema

schéma auf das Wesentliche reduzierte, grafische, übersichtliche Darstellung einer komplexen Sache gedankliches Konzept als Orientierungshilfe für ein Vorgehen Liebesromane sind immer nach dem gleichen Schema aufgebaut. Linguistik Wortstruktur/-form, die zum Ausdruck bestimmter grammatischer Kategorien mehr oder weniger gut geeignet ist. "Ein Schema wird demzufolge definiert als eine ausdrucksseitige Gestalt, der eine spezifische Regelhaftigkeit in dem Sinne anhaftet, daß sie ein bestimmtes Konzept, hier das der Mehrzahligkeit, wiederholt ausdrucksseitig repräsentiert." Das Schema für Wörter im Plural unterscheidet sich im Deutschen deutlich von dem für Wörter im Singular. Mathematik ein Begriff aus der algebraischen Geometrie
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schema překlad

Jak z němčiny přeložit Schema?

Schema němčina » čeština

schéma skica projekt program plán

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schema?

schema němčina » němčina

plan
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schema příklady

Jak se v němčině používá Schema?

Citáty z filmových titulků

Sie passen in ein bekanntes Schema der Evolution.
Zapadá to do evolučního diagramu.
Ich könnte das machen, wenn Sie das Schema aufzeichnen, Sir. Ok.
Ano, a nevypadali, že by s tím souhlasili.
Folgen Sie dem Schema.
Opakujte notu po notě.
Es muss irgendwo ein Schema geben.
Musí v tom být někde systém.
Irgend ein Schema, bei dem, was er tut.
Šablona, podle které dělá.
Es gibt kein geografisches Schema.
Geografický systém tam není.
Auch da gibt es kein Schema.
Takže zase žádný systém.
Sagten Sie nicht, dass er nach einem Schema vorgeht?
Podle vaší teorie jsou si přece ty krádeže podobné.
Hier ist ein primitives Schema der Verschiebung im Raum, ein Grundriss der Burg Krucenberg und ihres Hungerturms. Und so etwas wie von Adams Hand eine Nachricht an das Mädchen Ali.
Zde jakési primitivní schéma přemísťování v prostoru, půdorys věže hradu s hladomornou a Adamův vzkaz dívence Ali.
Gibt es ein Schema in den Lichtblitzen?
Co analýza těch světelných záblesků?
Aber man erkennt auch ein Schema.
Spousta výpadků.
Schema programmiert.
Program vložen.
Ich brauche das Schema.
Potřebuji schéma programu.
Dafür gibt es kein Schema.
Nemůžeš lpět na poučkách.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der große Sprung nach von hatte Gemeinsamkeiten mit einem Ponzi-Schema, einem Investitionsbetrug, bei dem versucht wird, durch Mundpropaganda über hohe Gewinne immer weitere Runden von Investoren anzulocken.
Velký skok vpřed vykazoval některé znaky pyramidového schématu: investičního podvodu, jenž se snaží získávat další a další okruhy investorů prostřednictvím ústně šířených historek o pohádkové návratnosti.
Schema F funktioniert gewöhnlich für eine Weile, aber endet in Tränen, während der Pfad nachhaltiger Entwicklung zu langfristigem Wohlstand führen kann.
Jízda ve vyjetých kolejích může nějaký čas fungovat, ale skončí slzami nad rozlitým mlékem, kdežto možnost sázející na udržitelný rozvoj povede k dlouhodobé prosperitě.
Nach Schema F weiterzumachen ist bequem.
Zůstat ve vyjetých kolejích je pohodlné.
Der Kontrast zwischen China und Russland passt ebenfalls gut in dieses Schema.
Kontrast mezi Čínou a Ruskem tomuto vzorci velice dobře odpovídá také.
Wie lässt sich dieses Schema durchbrechen?
Jak lze tento cyklus narušit?
Damit dieses Schema funktionieren kann, ist allerdings eine gehörige Portion soft power erforderlich.
K tomu, aby tento recept fungoval, je však zapotřebí velkého množství měkké síly.
Die Männer, die das öffentliche Leben bestimmen, passen oft in dieses Schema: sie sind fordernd, ungeduldig, intolerant und selbstbezogen.
Na muže, kteří vládnou veřejnému životu, tento popis často pasuje: jsou nároční, netrpěliví, netolerantní a sobečtí.
Die Russen wie auch die ausländischen Investoren wurden von dem Schulden-Pyramiden-Schema des Kreml betrogen.
Ruští stejně jako zahraniční investoři byli jednoduše podvedeni kremelskými schématy dlužních pyramid.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...