Vorsitz němčina

předsednictví

Význam Vorsitz význam

Co v němčině znamená Vorsitz?

Vorsitz

die Position des Leiters eines Gremiums oder einer Organisation Er legte den Vorsitz nieder, als dubiose Machenschaften ans Licht kamen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vorsitz překlad

Jak z němčiny přeložit Vorsitz?

Vorsitz němčina » čeština

předsednictví prezidentství

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vorsitz?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vorsitz příklady

Jak se v němčině používá Vorsitz?

Citáty z filmových titulků

Unter meinem Vorsitz werden wir sie nun Entschuldige mich!
Promiň, musím něco udělat.
Der Vorsitzende führt den Vorsitz.
No, předseda řídí schůzi.
Der Ehrenwerte Richter May hat den Vorsitz.
Předsedá mu úctyhodný soudce May.
Später sehen wir unseren guten Freund Bacchus, den Gott des Weines, der den Vorsitz bei einem Bacchanal hat.
Později se setkáme se starým známým, Bakchusem, bohem vína a nespoutaného veselí.
Mr Maryk, Sie haben den Vorsitz.
Pane Maryku, máte velení.
Sie wollen den Vorsitz?
Chtete tu žídli?
John Clum, Vorsitz des Bürgerkomitees.
Seznamte se s Johnem Clumem, hlavou občanského výboru.
Da er der Vizepräsident des Landes ist, führt erden Vorsitz im Senat und ist damit auch Senatspräsident.
Jeho práce, jakožto viceprezidenta státu, je předsedat Senátu, což z něj činí jeho předsedu.
Wer soll den Vorsitz führen?
Kdo by tomu měl předsedat?
Würden Sie den Vorsitz im Ausschuss zur Sache Leffingwell führen?
Brigu, jak by ses cítil na vedení podvýboru ohledně Leffingwella?
Würde der Senator von South Carolina bitte als Präsident pro tempore den Vorsitz im Senat übernehmen?
Prosím staršího senátora za Jižní Karolínu, aby se dočasně ujal předsednictví Senátu.
Ihr könnt so viele nominieren, wie ihr wollt, und um euch zu zeigen, wie diese Prozedur funktioniert, verlasse ich kurz den Vorsitz.
Mužete nominovat, kolik lidí chcete, a abych vám ukázal, jak ta procedura funguje, opustím docasne predsednické kreslo.
Ich verlasse den Vorsitz und mache die erste Nominierung.
Odejdu z tohoto kresla a navrhnu první nominaci.
Der Vorsitz ruft den ehrenwerten Major Cassius Starbuckle. Soldat, Jurist und Staatsmann.
Predseda predává slovo ctihodnému majorovi Cassiovi Starbucklovi. vojáku, právníkovi a státníkovi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der angebliche zivilisierende Einfluss den Russlands Rolle als Partner des Westens haben soll - wie beispielsweise sein Vorsitz beim G-8-Gipfel in St. Petersburg - scheint bei Putins Kreml-Kabale jede Wirkung verfehlt zu haben.
Zdá se, že Putinova kremelská klika promrhala údajný kultivující vliv vyplývající z partnerství se Západem - například v podobě pořádání summitu zemí skupiny G8 v Petrohradu.
Einer meiner Anwälte meinte, dass es ihm in seiner 35-jährigen Karriere bei Gericht noch nicht passiert ist, dass man einen Vorsitz führenden Richter während eines laufenden Verfahrens austauscht.
Jeden z mých advokátů poznamenal, že za 35 let praxe u soudů ještě nikdy nezažil, aby byl předsedající soudce odvolán z dosud probíhajícího případu.
In unserem Verfahren übernahm ein Richter den Vorsitz, der zuvor schon in Winatas Zivilrechtsverfahren ein Urteil gegen Tempo gefällt hatte.
Na jí uvolněné místo nastoupil soudce, který v předchozí Winatově občanskoprávní žalobě rozhodl v neprospěch Tempa.
Schon seit 1994, als Vietnams Präsident Le Duc Anh den ASEAN-Vorsitz innehatte, schlage ich den Führern der ASEAN vor, die Spratlys zur entmilitarisierten Zone zu machen - was ein erster Schritt wäre, um Vertrauen aufzubauen.
Už od roku 1994, kdy předsednictví ASEAN držel vietnamský prezident Le Duc Anh, navrhuji vedoucím představitelům tohoto sdružení, aby se v rámci prvního kroku k navázání důvěry Spratlyovy ostrovy demilitarizovaly.
In Bhutan gibt es eine Kommission für Bruttoinlandsglück unter dem Vorsitz des Premierministers, die alle politischen Vorschläge der Ministerien bewertet.
Bhútán má Komisi pro hrubé národní štěstí, které předsedá premiér a která hodnotí všechny nové politické návrhy předložené vládními ministerstvy.
Er hat im Wesentlichen den Vorsitz bei Sitzungen der nationalen Staats- und Regierungschefs der EU inne, und der Einfluss des jeweiligen Amtsinhabers ist von dessen Fähigkeit abhängig, die Tagesordnung zu bestimmen und Kompromisse herbeizuführen.
Většinou jen předsedá zasedáním lídrů členských zemí EU a jeho vliv závisí na jeho schopnosti určovat agendu a zprostředkovávat kompromisy.
Aufgrund eines merkwürdigen Zufalls werden die Anklänge an die 1930er Jahre noch verstärkt, wodurch auch das Dilemma der Union klar hervortritt: Momentan haben die Tschechen den EU-Vorsitz inne.
Podtóny 30. let se zesilují, což zřetelně odhaluje unijní nesnáze, a to i díky faktu, že rotující předsednictví EU dnes vykonává Česká republika.
Der Bericht der InternationalenKommission zur Messung von Wirtschaftsleistung und sozialem Fortschritt (deren Vorsitz ich innehatte) weist darauf hin, dass das BIP keine gute Messgröße dafür ist, wie gut sich eine Volkswirtschaft entwickelt.
Zpráva Mezinárodní komise pro měření ekonomické výkonnosti a společenského pokroku (které jsem předsedal) zdůraznila, že HDP není dobrým měřítkem kvality výkonu ekonomiky.
Am 9. und 10. April müssen sich die Italiener zwischen der Mitte-Rechts-Regierung von Ministerpräsident Silvio Berlusconi und dem Mitte-Links-Bündnis unter dem Vorsitz von Romano Prodi entscheiden.
Italové si 9-10. dubna budou muset vybrat mezi středopravou vládou ministerského předsedy Silvia Berlusconiho a středolevým blokem vedeným Romanem Prodim.
Ein Bericht des Ausschusses für die Arktis des amerikanischen National Petroleum Council unter Vorsitz von ExxonMobil-Chef Rex Tillerson hat uns dies erneut vor Augen geführt.
Znovu nám to připomíná zpráva Arktické komise National Petroleum Council (NPC), které předsedá CEO ExxonMobil Rex Tillerson.
Wenn es eine gäbe, was hätte sie über die bisherigen Leistungen des FSB zu sagen, erst unter dem Vorsitz von Mario Draghi und anschließend Mark Carney, die diese Aufgabe in ihrer Freizeit erledigen, während sie wichtige Zentralbanken leiten?
Kdyby však existovalo, co by asi řeklo na dosavadní bilanci FSB pod vedením Maria Draghiho a poté Marka Carneyho, když oba šéfové dělali tuto práci ve svém volném čase, přičemž současně řídili významné centrální banky?
Die Türkei, die derzeit den G20-Vorsitz innehat, und China, das den Vorsitz im nächsten Jahr übernimmt, hätten jede Menge Grund, Maßnahmen zur Schaffung von Sicherheitsmechanismen gegen die aktuellen Liquiditätsrisiken zu verlangen.
Turecko, které momentálně vykonává předsednictví skupiny G-20, a Čína, jež ho v příštím roce vystřídá, by měly mít obrovskou motivaci vyžadovat kroky vedoucí k vytvoření pojistek proti dnešním rizikům likvidity.
Die Türkei, die derzeit den G20-Vorsitz innehat, und China, das den Vorsitz im nächsten Jahr übernimmt, hätten jede Menge Grund, Maßnahmen zur Schaffung von Sicherheitsmechanismen gegen die aktuellen Liquiditätsrisiken zu verlangen.
Turecko, které momentálně vykonává předsednictví skupiny G-20, a Čína, jež ho v příštím roce vystřídá, by měly mít obrovskou motivaci vyžadovat kroky vedoucí k vytvoření pojistek proti dnešním rizikům likvidity.
Und viele politische Entscheidungsträger betrachten Australiens G-20-Vorsitz als Chance, neue Energien zu mobilisieren und die Mission der Gruppe zu stärken - nämlich für globales Wachstum, Arbeitsplatzschaffung und steigenden Lebensstandard zu sorgen.
Mnoho politiků přitom pokládá australské předsednictví G-20 za příležitost získat novou energii a vytříbit poslání skupiny v podobě podpory globálního růstu, tvorby pracovních míst a zvýšení životní úrovně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...