abklappern němčina
agitovat
Význam abklappern význam
Co v němčině znamená abklappern?
abklappern
Překlad abklappern překlad
Jak z němčiny přeložit abklappern?
abklappern němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako abklappern?
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.
Příklady abklappern příklady
Jak se v němčině používá abklappern?
Citáty z filmových titulků
Wir sollten alle verkommenen und leeren Grundstücke abklappern.
Raději bychom měli začít s prohlídkou všech opuštěných prostor v této oblasti.
Wir sollten alles abklappern.
Měli bychom se obléknout a obejít všechna místa.
Versprich, dass wir irgendwann Hamburgerbuden abklappern.
Slib mi, že jednou si vyrazíme do hamburgerové hospody..
Und ich musste fünf Läden abklappern wegen deiner Schokoladencreme.
Oběhl jsem pět obchodů, abych ti koupil čoko-čoko sušenky.
Wir müssen die Krankenhäuser persönlich abklappern.
Musíme ty špitály zkontrolovat sami.
Herr Wong ist bereits in Hongkong. Ich muss die Hotels abklappern.
Wong už byl tady, tak bylo dobré zkontrolovat hotely.
Ich freue mich schon, wie wir die Läden abklappern und uns schöne Sachen kaufen.
Já se těším, jak budeme chodit po obchodech a kupovat si krásný věci!
Ich werd meine Kontakte bei der Polizei abklappern.
Dám vědět hned, jak získám od poldů ňáký info.
Müssen wir die abklappern, um alle frischen Gräber zu öffnen?
Musíme je všechny navštívit a rozkopat hroby?
Ob ich zehn oder hundert Restaurants abklappern muss, den Geschmack von 15 Jahren vergisst man nicht.
Deset nebo sto restaurací, na tom nesejde. Na tu chuť nikdy nezapomenu.
Den Hafen abklappern und jemanden finden.
Vím koho a na co se ptát.
Das Einsatzkommando sucht nach ihr, aber die müssen 60 Blocks abklappern.
Taktická jednotka to tam pročesává, ale budou muset pokrýt aspoň 60 bloků.
Ich werde die mal abklappern, sehen was da los ist.
Pojedu po nich a uvidím, co se dá.
Wenn du gefeuert wirst, kann Paris für mich ausfallen und wenn das geschieht. werde ich jede Imbissbude New Yorks und darüber hinaus nach dir abklappern.
Jestli tě vyhodí nepoletím do Paříže. Pak tě rozcupuju na kousky, že tě nikdo nedá dohromady.
Možná hledáte...
Abklatsch |
abklatschen |
Abklebband |
abklemmen |
abklingen |
abklopfen |
abklärend |
Abklärung |
abkleben |
abklären |
Abklingbecken |
Abkommen von Bretton Woods
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.