abschöpfen němčina
odčerpat
Význam abschöpfen význam
Co v němčině znamená abschöpfen?
abschöpfen
Překlad abschöpfen překlad
Jak z němčiny přeložit abschöpfen?
abschöpfen němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako abschöpfen?
DoporučujemePatnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.
Příklady abschöpfen příklady
Jak se v němčině používá abschöpfen?
Citáty z filmových titulků
Was glaubt ihr, hält Christus von den Ausbeutern, die nur den Rahm abschöpfen?
A co si Ježíš myslí o těch povalečích, kteří nepracují, ale slíznou všechnu smetanu?
Wir müssen das Fett von der Brühe abschöpfen.
Musíme odebrat tuk z bujónu.
Und immer den Schaum von der Wasseroberfläche abschöpfen.
A sbírej z hladiny nečistoty.
Und damit niemand sich ins Abschöpfen mischte.
A že se nikdo nebude plést do ulévání peněz.
Sogar John Nash, der das Abschöpfen organisierte, er wusste, dass man nicht viel tun konnte.
Dokonce ani John Nance, který tomu šéfoval, s tím nemohl moc dělat.
Wozu abschöpfen, wenn wir selber abgeschöpft werden?
Jakou logiku má krást a být při tom sám okrádanej?
Als es so aussah, als kriegten sie. 25 Jahre Haft nur für das Abschöpfen eines Casinos, krank oder nicht, war es klar, dass Leute umgelegt werden würden.
Když to vypadalo, že je čeká. 25 let až doživotí za okrádání kasina. bez ohledu na jejich zdraví, bylo jasný, že si to někdo odskáče.
Einfach etwas abschöpfen.
Jen si. trochu naberte.
Steck deine Finger beim Abschöpfen nicht in die Sahne.
Nestrkej prsty do smetany!
Voraus sitzt Mr. Price - nicht gerade mittendrin,. aber Sie werden jemanden bekommen, der sich um Ihre Schreibarbeiten kümmert,. um zu vermeiden, dass Sie die Mannstunden abschöpfen.
Je blízko pana Pryce. Není sice v centru dění, ale budete mít někoho, kdo vám bude vyřizovat zprávy, abyste zbytečně neztrácel čas.
Du kannst nicht mitten im abschöpfen gehen.
Nemůžeš odejít uprostřed práce.
Die Kraft von irgendwas. einer anderen Hexe, dem Mond, den Elementen abschöpfen.
Využívám síly něčeho jiného. Jiné čarodějky, Měsíce, nějakého elementu.
Während wir den Rahm abschöpfen, schließen wir die Schlusslichter der Branche kurz.
I když naše obchody rostou, omezujeme nejslabší články v tom sektoru.
Wir können das Konto abschöpfen, ohne dass es jemandem auffällt, und wir sind zusammen weg, frei und sauber.
Můžu ten účet vysát, aniž by si toho kdokoli všiml, a budeme pryč, volní a čistí, spolu.
Možná hledáte...
Abschöpfungsstrategie |
Abschöpfung bei der Ausfuhr |
Abschöpfung bei der Einfuhr |
Abschied für immer |
abschaben |
Abschabung |
abschlagen |
abschachern |
abschaffbar |
abschaffen |
Abschaffung |
abschlaffen
DoporučujemePatnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.