anspielen němčina

zmínit se, dělat narážky

Význam anspielen význam

Co v němčině znamená anspielen?

anspielen

Sport ein Spielgerät (Ball, Puck etc.) gezielt auf einen Mitspieler platzieren Der Linksaußen spielte den Ball hoch an. Musik, Theater den Anfang eines Stücks wiedergeben Ich will Dir das Lied nur kurz anspielen. (verdeckt) auf etwas hinweisen; etwas (indirekt) andeuten Worauf willst Du damit anspielen?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anspielen překlad

Jak z němčiny přeložit anspielen?

anspielen němčina » čeština

zmínit se dělat narážky

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anspielen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anspielen příklady

Jak se v němčině používá anspielen?

Citáty z filmových titulků

Wenn Sie auf mich anspielen.
Jestli myslíte mého, slečno Cherry.
Soll das auf meine Arbeit im Labor anspielen?
Co je jeden komentář proti laboratorním výzkumům?
Hier ist ein neues Band zum Anspielen.
Tady máš pásek na tu zkušební nahrávku.
Den hat Killer King unterschätzt. Der Torwart hätte ihn nicht anspielen sollen.
Drak chladnokrevně postupuje, střílí a skóruje!
Er guckt, welchen Team Kollegen er anspielen kann.
Znovu zkouší hru dva na jednoho.
Wir waren nicht schwul, falls Sie darauf anspielen.
Nebyli jsme homosexuálové, ani nic podobného.
Ich weiß genau, worauf Sie anspielen, aber bitte glauben Sie mir.
Vím, co chcete říct. Choval jsem se divně.
Ich verstehe, worauf Sie damit anspielen, aber da kann ich Sie völlig beruhigen.
Nebudu nic předstírat. Chápu, že tím míříte na mě. Řeknu vám tedy, jak se věci mají.
Wenn Sie auf meine Mobilität anspielen, das liegt allein an mir.
Pokud máte na mysli mojí novou mobilitu, tak to záleží jen na mě.
Ich weiß nicht, worauf Sie anspielen. Aber ich kenne ein paar Situationen wie diese.
Nevím, o čem mluvíte, ale možná jsem už slyšela o takovýchto situacích.
Wenn Sie darauf anspielen, ich würde irgend etwas meiner Frau verdanken, irren Sie gewaltig.
Pokud se domníváte, Sire Edwarde že moje pozice ve společnosti, je dlužna něco mojí manželce, pak se šíleně mýlíte.
Die Geschichte, auf die Sie anspielen, war reine Spekulation.
Aféra, o které mluvíte, nebyla nic než spekulace.
Darauf wollte ich nicht anspielen.
Nenavrhuji nic divného.
Ich besitze keine Lizenz, falls Sie darauf anspielen.
Já nemám licenci, jestli myslíte tohle.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »