auskosten němčina

vychutnávat, vychutnat, okusit

Překlad auskosten překlad

Jak z němčiny přeložit auskosten?

auskosten němčina » čeština

vychutnávat vychutnat okusit ochutnat
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako auskosten?

Auskosten němčina » němčina

Genießen

Příklady auskosten příklady

Jak se v němčině používá auskosten?

Citáty z filmových titulků

Hylas soll seinen Triumph auskosten.
Nechť Hylas vychutná svůj triumf.
Ja. Dann sollten wir sie auskosten. bevor wir getrennt werden.
Ano, tak musíme žít, dokud jsme spolu.
Ja. Dann sollten wir sie auskosten, bevor wir getrennt werden.
Ano, tak musíme žít, dokud jsme spolu.
Träume muss man auskosten.
Pomalu.
Ich möchte das Vergnügen bis zur Neige auskosten.
Chci si vychutnat tohle potěšení až do konce.
Und ich werde die Gewissheit auskosten, dass er qualvoll lange sterben wird.
A budu si vychutnávat to vědomí, že ho uvidím dlouho a v bolestech umírat.
Das war der Pol meines Begehrens. Der Punkt, auf den ich - wenn ich dieses Begehren auskosten dürfte - zuerst meine Hand gelegt hätte.
Byl to magnetický pól mé touhy, Přesně vymezené místo, kam bych položil ruku, kdybych tu touhu mohl vyslyšet.
Lasst mir den letzten Schlag, Elisabeth Holly. Lasst mich die süße Rache auskosten!
Dovolte, abych mu dala ránu z milosti, a vychutnala si svou pomstu.
Das wollen wir doch auskosten.
Je to moc hezká práce aby se uspěchala.
Ich bin nur aus einem Grund hier. Ich will mein Leben auskosten, es genießen.
Jsem tu jen z jednoho důvodu a to žít život naplno a užívat si při tom zrovna tak.
Ich werde ihn voll auskosten.
Hodlám si ho plně vychutnat.
Er will seine 30 Mäuse auskosten.
Užívá si za třicet dolarů, ne?
Ich hab mich viel herumgetrieben, wollte alles voll auskosten. Aber ich würde sagen, dass ich schon ein gutes Herz habe.
Pořád jsem chtěl z něčeho těžit, ale řekl bych. že v jádru jsem dobrý člověk.
Sie sollen diese Angst auskosten.
Jen si ten strach užij.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...