Autobus němčina

autobus

Význam Autobus význam

Co v němčině znamená Autobus?

Autobus

autobus Kraftfahrzeug zum Transport von vielen (neun bis hundertfünfzig) Personen Die Autobusse am Amsterdamer Flughafen Schiphol werden bereits von Maschinen gesteuert. Auch die Passagiere kennen sich und plappern über die wenigen Sitzreihen hinweg, Kinder holen ihre Hausaufgabenhefte aus dem Rucksack, es ist wie im Autobus. Das Rathaus schiebt den Plänen für Fahrplankürzungen bei Autobus und Straßenbahn einen Riegel vor. Er demolierte mit der Schaufel des Baufahrzeugs auf der zentralen Jaffa-Straße mehrere Autos und warf einen Autobus auf die Seite. Da sähe man doch wenigstens den guten Willen, wie man ihn sah, als sich der fremdländische Autoomnibus in Autobus und der Kinematograph in einen Kientopp verwandelte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Autobus překlad

Jak z němčiny přeložit Autobus?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Autobus?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

autobus čeština

Překlad Autobus německy

Jak se německy řekne Autobus?

Příklady Autobus německy v příkladech

Jak přeložit Autobus do němčiny?

Jednoduché věty

Pozdě vstal, proto nestihl na autobus.
Er ist spät aufgestanden, daher hat er den Bus verpasst.
Protože jsme si přichvátli, nepropásli jsme poslední autobus.
Weil wir uns beeilten, haben wir den letzten Bus nicht verpasst.
Autobus zůstal ležet na konci mostu.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen.
Autobus právě vyjel.
Der Bus ist gerade losgefahren.
Nechceš přece, abych se zpozdila na autobus, ne?
Du willst doch nicht, dass ich meinen Bus verpasse, oder?
Nechceš přece, abych se zpozdil na autobus, ne?
Du willst doch nicht, dass ich meinen Bus verpasse, oder?
Kvůli němu jsem zmeškal autobus.
Wegen ihm habe ich den Bus verpasst.
Tom četl knihu, zatímco čekal na autobus.
Tom las ein Buch, während er auf den Bus wartete.
Jak dlouho musím čekat na příští autobus?
Wie lange muss ich auf den nächsten Bus warten?
Pospěš si a autobus včas stihneš!
Beeil dich und du wirst den Bus rechtzeitig erreichen!
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Kde je autobus do New Yorku?
Wo ist der Bus nach New York?
Byl to můj autobus.
Ich bin Fahrgast.
Půjčil jsem ho. - Kdy jede další autobus?
Mein Wagen ist weg.
Sleduj ten autobus!
Folge diesem Bus!
Musím jít, abych stihl autobus.
Nun, ich muss gehen, um diesen Bus zu kriegen.
Už jede autobus.
Da kommt der Bus.
Najmout autobus a pozvat přátele?
Einen Bus mieten und Freunde einladen?
Došlo mi to, až když ten autobus jel pěkně dlouho.
Erst als ich schon im Bus saß.
Řekl jste autobus?
Haben Sie Bus gesagt?
Tak jsem se k ní rozešel a venku byl autobus a já jsem do něj přirozeně nastoupil.
Ich bin einfach auf sie zugegangen und da stand ein Bus und ich bin einfach eingestiegen.
Posadím tě na autobus do Las Vegas.
Ich setze dich in den Bus nach Las Vegas.
Vidím, že je tu autobus.
Der Bus ist da.
Viděli jsme autobus. Neradi vás budíme. Porouchalo?
Wir wollten Sie nicht wecken.
Pan Grainger řekl tomu specialistovi o tom pohřebním voze. dříve než šel na autobus.
Er erzählte dem Arzt von dem Leichenwagen vor dem Busunfall.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez úplatku by se při každém zastavení autobus zdržel několik hodin, za celou cestu o několik dní.
Ohne die Bestechung wäre der Bus an jeder Haltestelle stundenlang angehalten worden, das hätte die Fahrt um Tage verzögert.
Například Džuma Ibrahim Džuma Adam a Mahmúd Salám Saliman Abú Karbiš provedli útok zápalnými bombami na civilní autobus, při němž zabili těhotnou ženu, tři její předškolní děti a izraelského vojáka, který se je snažil zachránit.
Juma Ibrahim Juma Adam und Mahmoud Salam Saliman Abu Karbish beispielsweise hatten einen Bus mit Zivilisten in die Luft gesprengt und dabei eine schwangere Frau, drei ihrer kleinen Kinder und einen zu Hilfe kommenden israelischen Soldaten getötet.
Dokud bude mít Fatáh situaci na západním břehu víceméně pod kontrolou a Hamás se nezmůže na nic jiného než na pravidelné odpalování raket přes izraelskou hranici nebo na příležitostný pumový útok na autobus, může Izrael snadno žít v současném statu quo.
Solange die Fatah im Westjordanland alles mehr oder weniger unter Kontrolle hält und die Hamas höchstens von Zeit zu Zeit Raketen nach Israel schicken oder einen Bus in die Luft sprengen kann, kann Israel leicht mit dem Status Quo leben.
Autobus, který sváží děti do školy, vám včas oznámí, že se blíží k vašemu domu, aby ho vaše ratolesti nezmeškaly.
Der Schulbus unserer Kinder wird uns mitteilen, daß er kommt, so daß wir unsere Kinder losschicken können, damit sie ihn erreichen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...