autonehoda čeština
Příklady autonehoda německy v příkladech
Jak přeložit autonehoda do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Běžná autonehoda v opilosti s alkoholem v autě a se vším všudy.
Nur Trunkenheit am Steuer. Mit Alkohol im Auto und dem ganzen Rest.
Tohle nebyla autonehoda.
Ein Verkehrsunfall war das jedenfalls nicht.
Uliční scéna : noc, autonehoda.
Ein Straßenbild bei Nacht. Verkehrsunfall.
Autonehoda. Výbuch plynu. Sebevražda.
Ein Autounfall, eine Explosion, ein Selbstmord, einer ist ertrunken, ein Arbeitsunfall, ein zweiter Autounfall, durch Herzanfall am Steuer.
Vloupání, autonehoda.
Einbruch, Autounfall.
Jedna autonehoda, jeden rozvod.
Der Peitschenheinie, eine Scheidung.
Autonehoda. Jeden mrtvý.
Ein Toter bei einem Autounfall.
To nebyla autonehoda.
Das war bestimmt kein Verkehrsunfall.
A co byla ta vaše autonehoda?
Wie bezeichnen Sie Ihren Autounfall?
Autonehoda.
Ein Verkehrsunfall.
Autonehoda, řekne pak. Milé dítě, teď jsi sama a musíš žít s prarodiči.
Autounfall sagt er dann, mein liebes Kind, nun bist du allein und musst bei deinen Großeltern leben.
To uznávám, ale byl to osud, asi i štěstí, co mě dostalo do vězení, ve stejný míře jako ta autonehoda.
Zwei verschiedene Schnüre. Die Art, die man in Eisenbahnwaggons findet. Es entspricht den Fasern an ihrem Handgelenk.
Byla to autonehoda.
Ein Autounfall.
Jen malá autonehoda.
Ich hatte einen Autounfall.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Světová banka k tomu dodává, že u žen ve věku 15-44 let existuje vyšší pravděpodobnost, že se stanou oběťmi znásilnění nebo domácího násilí, než že je postihne rakovina, autonehoda, válka či malárie.
Die Weltbank fügt hinzu, dass es für Frauen im Alter zwischen 15 und 44 Jahren wahrscheinlicher ist, Opfer von Vergewaltigung oder häuslicher Gewalt zu werden, als Krebs, einen Autounfall, Krieg oder Malaria zu erleiden.
Možná hledáte...
Autonomie der Bildungseinrichtung |
Autonarr |
Autonome |
Autonummer |
autonomní |
Autonomistin |
Autonomist |
Autonomie |
Autonomer |
Autonomiebewegung |
autonym |
Autonoé
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.