banket | Anker | Ranke | baner

bankéř čeština

Překlad bankéř německy

Jak se německy řekne bankéř?

bankéř čeština » němčina

Bankier Geber Finanzmann Finanzier Financier Bankhalter Banker
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bankéř německy v příkladech

Jak přeložit bankéř do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale to je pan Kirby, ten bankéř.
Aber dies ist Herr Kirby, der Bankier.
Kirby. - Anthony P. Kirby, ten bankéř?
Ist das Anthony P. Kirby, der Bankier?
To je ten bankéř Kirby.
Es ist Kirby, der Bankier, wissen Sie.
Ten bankéř?
Der Bankier? - Ja.
Ten bankéř?
Der Bankier?
Tak teda. řekněte, vy jste bankéř?
Nun. sagen Sie mal, sind Sie der Bankier?
Největší bankéř z Amsterdamu tady dělá cukráře.
Der Leiter der größten Bank ist Koch bei uns.
To je ten americký bankéř, který učinil nabídku?
Kapitän Clark? Ist er der Amerikanische Bankier mit dem Angebot?
Možná budu znít jako bankéř a ne vědec, ale nezapomínejte, co stojí provoz institutu, jako je náš.
Wenn ich mich wie ein Bankier anhöre, bedenken Sie, dass dieses Institut Geld braucht.
Kde je můj velký bankéř?
Wo ist mein Finanzminister?
Bankéř z Bruselu.
Ein Bankier aus Brüssel.
Dále to byl kanadský hokejista a bankéř z Bruselu.
Ein kanadischer Eishockeyspieler und ein Brüsseler Bankier.
Bankéř?
Ein Bankier?
Ne. Nevypadá jako nějakej bankéř. Nebo majitel některý z bank, který jsme vyloupili.
Er sieht nicht aus, als ob wir je bei ihm eingebrochen wären.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nizozemský centrální bankéř Gerard Vissering odstoupil z funkce a nakonec spáchal sebevraždu v důsledku zkázy, již zhroucení libry způsobilo na účetní rozvaze jeho instituce.
Der holländische Zentralbankchef Gerard Vissering trat zurück und nahm sich schließlich aufgrund der der Bilanz seines Instituts durch den Zusammenbruch des Pfundes zugefügten schweren Verluste das Leben.
Bankéř nezpochybňoval systém bonusů, který dává přednost jednomu roku obrovských zisků, po němž následuje krach, oproti dvěma letům skromných, ale setrvalých výsledků.
Der Banker stellte ein Bonussystem nicht in Frage, das ein Jahr mit fantastischen Gewinnen, gefolgt vom Konkurs, zwei Jahren mit moderaten, aber stabilen Ergebnissen vorzog.
Každý centrální bankéř vám potvrdí, že prakticky bez ohledu na situaci dostává na jednu žádost o zvýšení úrokových sazeb 99 žádostí o jejich snížení.
Jeder Notenbanker wird Ihnen sagen, dass er für jede Bitte um Zinserhöhungen 99 Bitten um Zinssenkungen erhält, und zwar nahezu situationsunabhängig.
A tento konkrétní bankéř financuje celý rozpočet Pentagonu.
Und dieser spezielle Bankier finanziert das gesamte Budget des Pentagons.
Monetární politiku nelze pokládat za vědu, takže dobrý centrální bankéř musí být pokorný.
Die Geldpolitik ist nicht gerade eine Wissenschaft; also muss ein guter Notenbanker bescheiden sein.
Nazval jsem jej se vzpomínkou na svého přítele Tomassa Padoa-Schioppu, který jako italský centrální bankéř v 90. letech přispěl ke stabilizaci financí země.
Ich habe ihn nach meinem Freund Tomasso Padoa-Schioppa benannt, der in den 1990er Jahren als Notenbanker in Italien dazu beigetragen hat, die Finanzen des Landes zu stabilisieren.
Občas RCB vystupovala jako bankéř vlády a poskytovala jí likviditu bez ohledu na finanční trhy; jindy se zaměřovala na finanční trhy a poskytovala likviditu bankám.
Manchmal fungierte die RZB als Bank für die Regierung und sorgte für Liquidität, ohne dabei die Finanzmärkte zu berücksichtigen; manchmal konzentrierte sie sich auf die Finanzmärkte und sorgte für die Liquidität der Banken.
Osobní bankéř je symbolem postavení, ale není ničím víc a rozhodně není nezbytností.
Ein persönlicher Banker ist ein Statussymbol, mehr nicht, aber keinesfalls eine Notwendigkeit.
Nicméně, ECB by neměla předpokládat, že bude tak populární, jak je bankéř Greenspan.
Allerdings sollte die EZB nicht davon ausgehen, in der gleichen Weise populär zu werden, wie es Greenspan ist.
Stručně řečeno, žádný centrální bankéř nemůže být věštkyní delfskou.
Kurz gefasst, kein Zentralbanker kann das Orakel von Delphi sein.
Skutečný Che, jenž většinu života strávil jako Castrův centrální bankéř dohlížející na popravy, si zaslouží více pozornosti.
Der wahre Che Guevara, der den größten Teil seiner Zeit als Castros Notenbankchef mit der Beaufsichtigung von Hinrichtungen verbrachte, hat es verdient, dass man ihn besser kennen lernt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...