barvení čeština

Překlad barvení německy

Jak se německy řekne barvení?

barvení čeština » němčina

Färbung Färben Einfärbung
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady barvení německy v příkladech

Jak přeložit barvení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Barvení chvíli trvá.
Der violette Abdruck braucht etwas Zeit.
Ching Te provozuje cihly a barvení továrny.
Ching Te hat eine Färberei und eine Ziegelfabrik.
Po mnoho let nám statkáři nařizovali pěstovat indigo pro barvení oděvů.
Vor Jahren haben die Grundbesitzer uns befohlen dass wir Indigo anpflanzen zum Färben von Tuch.
Latex se rozehřívá a nalévá. Poté se to zchladí a odlije. Pak už je to jen otázka úpravy, barvení a balení.
Das Latex wird erhitzt, eingefüllt und dann abgekühlt und aus der Form geholt, und dann werden die Masken bemalt und fertig gemacht.
Barvení řas, zábaly, pleťové masky.
Wimperntusche, Körper- und Gesichtsmassage.
Žádné barvení.
Ohne Farbe.
Procesem, kterému se říká imunohystologické chemické barvení a přidáním protilátky viru kravských neštovic, jsem dostala tento obrázek umístění proteinu.
Durch immunohistochemische Färbung...und den Zusatz eines Antikörpers für den Kuhpockenvirus sechs...bekam ich diese Aufnahme des Standorts eines Proteins.
Odešel z práce kvůli barvení vlasů a tebe tu nechal, když jsi tu pracoval jenom dva dny?
Er verließ Arbeit eine persönliche Besorgung machen. und links Sie verantwortlich Wenn Sie auch hier waren zwei Tagen?
A barvení vlasů ti nějaký ty body neubírá?
Wertet es nicht ab, dass du dir das Haar färbst?
Nechci vás vyhánět, ale potřebuju kuchyň. - Přijde paní Perotiová na barvení.
Ich will euch nicht vertreiben, aber Madame Peroti kommt zum Haare färben.
A nahoře by mohlo být místo na barvení a mytí vlasů.
Und. da oben könnte Waschen und Färben gemacht werden.
Ne, když odstředím vzorek. Odseparuji buffy coat, pak provedu Gramovo barvení na bakterie.
Zuerst den Leukozytenfilm herausfiltern, dann Gram-Färbung für Bakterien.
Jestli tě nepřesvědčila kolínská, barvení vlasů, úsměvy a hola hej, co řekneš na tohle?
Wenn das Kölnischwasser, das Lächeln, die gefärbten Haare und die Snippity-loos dich nicht überzeugt haben, wie wäre es hiermit?
Buď lže o barvení si vlasů, nebo jen.umírá.
Entweder ist das mit dem Färben gelogen. oder. er stirbt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »