basierte němčina

odpočíval, odpočinutý

Překlad basierte překlad

Jak z němčiny přeložit basierte?

basierte němčina » čeština

odpočíval odpočinutý
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako basierte?

Příklady basierte příklady

Jak se v němčině používá basierte?

Citáty z filmových titulků

Basierte dieser Vorwurf auf einem Logbucheintrag seiner Ablösung?
Vycházelo obvinění ze zápisu v deníku, který provedl střídající důstojník?
Und zwar habe ich nicht versagt, weil wir eine Harmonie genossen. die auf Ehrlichkeit basierte.
A víte proč to selhání nenastalo? Protože jsme žili v harmonii díky oboustranné věrnosti.
Und auf ihrer Rücken Arbeit, von euch gewaltsam abgepresst, basierte die Industrialisierung.
Právě díky té práci, kterou jste z nich tak násilně vymačkali, se tato země industrializovala.
Der ganze Antrag basierte darauf, daß Jimmys Anwalt inkompetent war.
Žádost se opírala o fakt, že Jimmyho obhájce u soudu byl neschopný.
Oder unser Ansatz basierte auf zwei Agenten.
Až to Bill McKluzkey zvrže, zacne pozápasový program. Hrajte neco!
Logik. Seine Strategie basierte auf Irreführung, um sein Ziel zu erreichen.
Při minulém střetu Danar použil strategii falešného směru, aby dosáhl cíle.
Und interessant ist, dass Mr. Burns im Laufe der Zeit. anscheinend auf verschiedenen Leuten basierte.
Ceká me setkání s hodnostári. - Ach ne! Musíme zavolat doktora!
Burns basierte auf Barry. und Smithers basierte auf all den anderen leitenden Fox-Angestellten.
Pan Burns trpí tím, cemu my lekari ríkáme hypohemie.
Burns basierte auf Barry. und Smithers basierte auf all den anderen leitenden Fox-Angestellten.
Pan Burns trpí tím, cemu my lekari ríkáme hypohemie.
Sie basierte auf metaphasischen Feldern, aber seine Methode war sehr unorthodox. - Unorthodoxes mag ich.
Jeho vynález je založen na metafázových polích, ale jeho metodologie byla velmi neortodoxní.
Unser Schluss basierte auf der Beobachtung der Crew.
Náš první závěr se zakládal na pozorování lidí.
Diese Mission basierte auf der Androhung von Gewalt.
Nechtěli jsme zabíjet, ale vyhrožovat.
Der Plan basierte darauf, dass Michael lebte, was bedeutete, dass John und Tommy ihren Killern stecken mussten, dass er keine Zielscheibe war.
Potřebujeme udržet Michaela na živu To znamená upozornit Johnovi and Tommyho zabijáky aby ho nechali na pokoji.
Ich basierte mein Leben auf diesen Regeln.
Majore.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und ihr Fortschritt basierte nicht allein auf natürlichen Ressourcen.
A jejich pokrok se neopíral výlučně o přírodní zdroje.
Keynes Prognose basierte auf der Annahme, dass bei einem jährlichen Anstieg des Kapitals um 2 Prozent, einem Produktivitätsanstieg um 1 Prozent und bei stabilen Bevölkerungszahlen, der durchschnittliche Lebensstandard um das Achtfache steigen würde.
Keynesova předpověď se opírala o předpoklad, že při dvouprocentním ročním nárůstu kapitálu, jednoprocentním nárůstu produktivity a stabilním počtu obyvatel se průměrná životní úroveň zvýší zhruba osmkrát.
Dieser neue Unilateralismus basierte auf einem schwerwiegenden Missverständnis des Wesens der Macht - das heißt, der Fähigkeit so auf andere einzuwirken, dass man das Ergebnis erzielt, das man will - in der Weltpolitik.
Tento nový unilateralismus se zakládal na naprostém neporozumění podstatě moci - totiž umění působit na ostatní tak, abych dosáhl kýžených met - ve světové politice.
Die wirtschaftliche Expansion der letzten beiden Jahrhunderte basierte auf einer Explosion des Wissens darüber, was sich herstellen lässt und wie.
Hospodářský rozmach posledních dvou staletí se zakládal na explozi znalostí týkajících se toho, co a jak vyrábět.
Der wirtschaftliche Erfolg und die politische Stabilität Österreichs nach dem 2. Weltkrieg basierte auf einem System der Sozialpartnerschaft.
Ekonomický úspěch a politická stabilita Rakouska po druhé světové válce byly založeny na systému sociálního partnerství.
Auch sollte nun klar sein, dass Marktfundamentalismus ebenso wenig auf historischen Erfahrungen basierte.
Nyní by mělo být zřejmé, že ho nepodporuje ani historická zkušenost.
Die Anklage basierte auf Beweisen des amerikanischen und britischen Geheimdienstes über die Vertreibung und Ermordung von Albanern im Kosovo.
Obvinění bylo založeno na důkazech, které daly dohromady americká a britská tajná služba o vyhánění a vraždění Albánců v Kosovu.
Ein Grund hierfür ist einfach und wird zunehmend allgemein verstanden: Das alte System sozialer Gerechtigkeit - der Wohlfahrtsstaat - basierte auf Annahmen, die so nicht länger gelten.
Jeden důvod je zřejmý a chápe ho stále více lidí. Starý systém sociální spravedlnosti, totiž sociální stát, byl založen na předpokladech, které již neplatí - a některé z nich možná nikdy nebyly životaschopné.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »