gelehnt němčina

odpočíval, odpočinutý

Překlad gelehnt překlad

Jak z němčiny přeložit gelehnt?

gelehnt němčina » čeština

odpočíval odpočinutý
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gelehnt?

Příklady gelehnt příklady

Jak se v němčině používá gelehnt?

Citáty z filmových titulků

Ich meine, den Kopf in Euren Schoß gelehnt.
Myslel jsem položit hlavu do klína.
Ein paar wichtige Leute haben sich zu weit aus dem Fenster gelehnt.
Několik velice vlivných pánů si ušpinilo ruce.
Wie du weißt, habe ich mich in dieser Angelegenheit weit aus dem Fenster gelehnt.
Jak víš, vězím v tom až po kolena.
Ich kann aber bestätigen, dass eine Leiter da war. Sie ist an die Mauer gelehnt vor meines Vaters Ankleidezimmer.
Nicméně mohu potvrdit, že žebřík je opřený o otcovo okno.
Halten Sie den Kopf schief. Sie fuhren mit dem Kopf an die Scheibe gelehnt.
Taky bych doporučil ukázat oleženinu na krku. jak jsi řídil s hlavou opřenou o okýnko.
Ich habe mich nur gegen die Tür gelehnt.
Fajn. Jen jsem se opřel o dveře.
Zwei Sätze, Malcolm. Und Sie hatten sich schon wieder zu weit nach vorne gelehnt.
A taky, začínáte se zase trochu naklánět kupředu.
Den Kopf auf Euren Schoß gelehnt?
Totiž položit vám hlavu do klína?
Den Kopf auf Euren Schoß gelehnt?
Hlavu opřít o váš klín?
Ich hatte mich über die Reling gelehnt und rutschte aus.
Nakláněla jsem se a uklouzla jsem.
Kes hat sich vielleicht an diesen Felsen gelehnt.
Kes odpočívala u tohoto kamene. Signatura je konzistentní.
In einer davon soll Crockett ein Ziel gegen einen Baum gelehnt haben. In der Nähe stellte er eine Reihe von Zinnbratpfannen auf.
V jednom z nich měl Crockett trefit cíl za stromem a tak si kolem rozestavil pár plechových pánví na pečení.
Ich hab mich für dich aus dem Fenster gelehnt und du haust ab?
Co to znamená? Já tě obhajuju a ty jen tak vypadneš?
Diese Kubanerin, die du beschrieben hast, aufs Fensterbrett gelehnt, gegenüber vom Hafen, wo sie angeblich auf irgendwas wartet. Und ohne dass was passiert, vergeht die Zeit.
A jak popisuješ tu kubánskou holčičku před oknem na moře zbytečně čekající na něco co se nikdy nestane.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sie versuchte, ihn in die Unterhaltung einzubeziehen und hat sich sogar ab und zu ihm gelehnt, um ihn zu küssen, aber das schwaches Grinsen ihres Sugardaddy konnte über sein wachsendes Unbehagen nicht hinwegtäuschen.
Snažila se ho zapojit do hovoru, dokonce se k němu čas od času naklonila, aby mu dala polibek, ale ani slabý úsměv nedokázal zakrýt rostoucí nepohodlí jejího amanta.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »