bedauerliche němčina

Příklady bedauerliche příklady

Jak se v němčině používá bedauerliche?

Citáty z filmových titulků

Wir alle haben diese bedauerliche Offensive mit angesehen.
Všichni jsme byli svědky politováníhodného útoku včerejšího rána.
Auch in meinem Dorf haben sich bedauerliche Vorfälle ereignet.
U nás se také děly hrozné věci.
Ich möchte mit Ihnen reden. In letzter Zeit zeigen Sie eine bedauerliche Neigung, in offenkundige Rührseligkeit zu verfallen.
Ten váš sklon k nápadným citovým projevům, který se v poslední době.
Auch das Protokoll beklagt dieses bedauerliche Versehen.
Zpráva upozorňuje na tuto nedbalost.
Das bedauerliche ist ja, dass die Zeit für sie arbeitet.
Bohužel čas pracuje pro ni.
Und, in Gedanken an unseren abwesenden Freund, möchte ich euch daran erinnern, das traurige und bedauerliche Unfälle in Anstalten wie dieser vorkommen, genau wie auch draußen.
S ohledem na našeho nepřítomného přítele vám všem chci připomenout, že takovéhle nešťastné události se dějí tady stejně jako venku.
Nur so eine Sache, eine bedauerliche Entwicklung.
Je to jen, ehm, je to jen jedna z věcí, způsobených nešťastným osudem.
Ich musste.bedauerliche Schritte einleiten, um Ordnung herzustellen.
A k zachování pořádku budu muset zavést jistá nemilá opatření.
Das wäre eine bedauerliche Überreaktion.
To by byla velmi nešťastná a přehnaná reakce.
Es hat noch ein paar andere bedauerliche Vorfälle gegeben.
Jsou tu ještě další věci. Smutné věci.
Ich hätte es früher eingesetzt, aber. einer von fünf Empfängern zeigt eine bedauerliche Reaktion.
Byl bych ho použil dříve, až na to, že 15 mužů, kteří ho přijmuli, měli nešťasnou reakci.
Ich hoffe, der bedauerliche Vorfall gestern beeinträchtigt nicht die zukünftigen Beziehungen zwischen unseren Völkern.
Doufám, že včerejší incident nezasáhne do budoucích vztahů mezi našimi lidmi.
Bedauerliche Dinge wie der Pfarrerblock. gehören bald der Vergangenheit an. Haben Sie sich schon einmal gefragt, Herr Gebhardt, was passiert, wenn ihr Krieg verloren geht?
Gebhardte, zeptal jste se již, co se stane, když prohrajete válku?
Eine bedauerliche Familienähnlichkeit.
Nešťastná rodinná podoba.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber es ist eine bedauerliche mathematische Tatsache, dass nicht jeder Marktanteile hinzugewinnen kann.
Je však neveselým matematickým faktem, že ne všichni si mohou vydobýt tržní podíl.
CAMBRIDGE - Dass Indien seit neustem volkswirtschaftlich in Ungnade gefallen ist, ist eine bedauerliche Entwicklung.
CAMBRIDGE - Nedávný pád Indie z makroekonomického výsluní je politováníhodným vývojem událostí.
Diese bedauerliche Tradition wurde sowohl bei den Konservativen als auch bei Labour zur gängigen Praxis, und dennoch wurde die Labour-Partei ungerechterweise am meisten mit dem Vorwurf besudelt, dass man ihr die Wirtschaftsführung nicht anvertrauen könne.
Tato politováníhodná tradice byla společná konzervativcům i labouristům; přesto to byla neprávem pouze Labouristická strana, kdo se stal terčem osočování, že jí při správě ekonomiky nelze důvěřovat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »