beleidigende němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beleidigende?

beleidigende němčina » němčina

quälend drückend belästigend
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beleidigende příklady

Jak se v němčině používá beleidigende?

Citáty z filmových titulků

Ich denke, Sir Frederick will andeuten, dass dieser beleidigende Absatz ihm Vorteile bei den Verhandlungen bringt.
Sir Frederick naznačuje, že ten projev je jakousi výzvou k dalšímu vyjednávání.
Mir wurde schnell klar, dass Stuart der Teil des Hirns fehlte. der ihn davon abhalten sollte, beleidigende Dinge zu sagen.
Rychle jsem si uvědomil, že Stuart. postrádá tu část mozku, která by ho zarazila ve vypouštění slov, jenž by se některých mohla dotknout.
Sie sagen beleidigende Dinge.
Jste originální, ale.
Das ist eine beleidigende Unterstellung.
Promiň, ale to je urážlivý předpoklad.
Ich meine, von meinem Büro zu stehlen und dann diese beleidigende Notiz.
Krást a napsat takový hrozný vzkaz.
Lydia. Da dein Vater sich auf geradezu beleidigende Weise geweigert hat, Mr. Bingley einen Besuch abzustatten, ist die Vorstellung, dass er uns irgendwann einlädt, geradezu.
Lydie, protože tvůj otec rezolutně odmítl navštívit pana Bingleyho, představa tohoto výletu je nyní zcela bezpředmětná!
Auf eine rüde, fast primitive, für mich beleidigende Art.
Takové kruté a primitivní.
Ich bin eine ausgebildete Fachkraft. und sie ist eine unkooperativ, beleidigende.
Jsem školený profesionál a ona odsekává, uráží mě a.
Das ist eine beleidigende Andeutung.
To je útok návrh.
Sag es auf die beleidigende Art und Weise.
Řekni to urážlivě.
Beleidigende und obszöne Sprache ist nach Code 404 verboten.
Urážlivé a vulgární projevy jsou přísně zakázány pod kódem 404.
Elijah machte einige beleidigende Anschuldigungen über meine Absichten gegenüber meines Kindes.
Elijah provedl několik velmi urážlivých obvinění ohledně mých úmyslů s dítětem.
Hier ist nicht schon wieder eine beleidigende Botschaft drin, oder?
Není to další urážlivý vzkaz, že ne?
Madam, es ist gefährlich, derart beleidigende Vorwürfe mit solcher Leichtsinnigkeit um sich zu werfen.
Paní, je nebezpečné metat urážlivá obvinění s takovou lehkovážností.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »