berechtigen němčina
zmocnit, oprávnit, autorizovat
Význam berechtigen význam
Co v němčině znamená berechtigen?
berechtigen
Překlad berechtigen překlad
Jak z němčiny přeložit berechtigen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako berechtigen?
berechtigen němčina » němčina
Příklady berechtigen příklady
Jak se v němčině používá berechtigen?
Citáty z filmových titulků
Die Fakten berechtigen zu dieser Auslegung, das gebe ich zu.
Fakta vedou k této interpretaci, předpokládám.
Wenn aber Ihre Vermutungen, dass ich Einwände hätte, zutreffen würden, und wenn meine Einwände verräterisch wären, dann würde das Gesetz Sie berechtigen, mich zu köpfen.
Ale kdybyste správně předpokládal, že mám námitky, a dále, že mé námitky jsou vlastizrádné, zákon by vám umožnil useknout mi hlavu.
Ich glaube nicht, dass Ihre drei Monate oder wie viele Tausend Dollars Sie berechtigen, sich neu auf den Kern des Geschäftes zu konzentrieren.
Nemyslím, že ty tři měsíce nebo kolik tisíc dolarů vás opravňují, abyste změnil jádro našeho byznysu.
Ihre 12 Jahre bei uns berechtigen Sie zu 12 Wochen Gehalt und Sozialleistungen.
Jste zde dvanáct let, to je dvanáct týdenních platů, plus benefity.
Aber Immunität und die Mittel berechtigen dich nicht dazu einen Kerl vom Dach hängen zu lassen.
Ale imunita a prostředky tě neopravňují věšet chlapa ze střechy.
Und das beschert ihr berechtigen Spott dafür, dass sie sie trägt.
A tím nám otevírá dveře k oprávněnému výsměchu za to, že je nosí. Moc hezké, Bernadette.
Mr. Jarvis, Sie haben einen berechtigen Grund, anwesend zu sein.
Pane Jarvisi, k vaší účasti je vážný důvod.
Ich dachte, es würde mich zumindest zu einem Gespräch berechtigen.
Myslel jsem, že mě to alespoň opravňuje ke konverzaci.
Možná hledáte...
Berechtigungseinstellung |
berechtigt |
Berechtigter |
berechtigte |
Berechtigung |
Berechtigungsnachweis |
Berechtigungen |
berechtigterweise |
Berechtigungsliste |
Berechtigungsstufe |
Berechtigungsobjekt |
Berechtigungsschein
DoporučujemePatnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.