beurlauben němčina

pustit na dovolenou, dát dovolenou

Význam beurlauben význam

Co v němčině znamená beurlauben?

beurlauben

(vorübergehend) von der Arbeit/der Schule/dem Studium freistellen Kannst du dich nicht für eine Woche beurlauben lassen? Unbezahlt, wenn es sein muss? die Anwesenheit am Arbeitsplatz verbieten (weil die beurlaubte Person dort in Zukunft nicht mehr arbeiten wird) Der Trainer ist mit sofortiger Wirkung beurlaubt, die Suche nach seinem Nachfolger läuft bereits auf Hochtouren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad beurlauben překlad

Jak z němčiny přeložit beurlauben?

beurlauben němčina » čeština

pustit na dovolenou dát dovolenou

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beurlauben?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beurlauben příklady

Jak se v němčině používá beurlauben?

Citáty z filmových titulků

Deshalb werde ich mich von der Akademie auch ein paar Tage beurlauben lassen.
Měl bych si dát pár dní volna.
Ich müsste mich dringend für 3 Tage beurlauben lassen.
Potřebuji, aby mě někdo nahradil na 3 dny.
Ich werde Sie vorerst beurlauben.
Od této chvíle, pane Worfe, máte dovolenou.
An Ihrer stelle wäre ich vorsichtig. Wenn sich das rumspricht, wird man Sie für sehr lange Zeit beurlauben.
A být vámi, komandére, ani já ne, protože takovými řečmi se dopracujete k velmi dlouhé dovolené.
Die Kommission für professionelles Verhalten empfiehlt,...Sonderagentin Dana Scully zwangsweise zu beurlauben,...bis die volle Tragweite ihres Fehlverhaltens abgeschätzt werden kann.
Máme tu doporučení od Oddělení pro Profesionální Jednání aby zvláštní agentka Dana Scullyová byla suspendována, do té doby než bude vysvětleno její počínání.
Sie sollten sich beurlauben lassen, bis diese Sache geklärt ist.
Uh, co kdyby jsi si vzal dovolenou. než si to trochu prověříme.
Deshalb ließ ich mich beurlauben und kam hierher.
Proto jsem si vzala dovolenou a vydala se za tebou.
Josephine hat sich erst mal beurlauben lassen.
A Josephine si vzala volno.
Sie wollen mich beurlauben, kurz bevor ich Sie als Mitverschwörer bloßstelle?
Jak to bude vypadat, pane. suspendovat mě hned předtím. než vás označím jako konspirátora?
Ellis hat sich für heute beurlauben lassen.
Ellis si vzal volno.
Ich habe mich für ein Jahr von meiner Universität beurlauben lassen, der Universität von Mississippi, Hattiesburg.
Univerzita, na které učím, tedy univerzita v Hattiesburgu, mi udělila vědeckou dovolenou.
Hat sich vor über einem Jahr beurlauben lassen.
Odešla od té práce před více než rokem.
Du willst dich weiter- hin beurlauben lassen?
Prodloužíš si tu dovolenou?
Ich werde Sie beurlauben.
Pokud budete mít o Tatovi jakékoliv zprávy, okamžitě nás o tom informujte.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »