bezcílně čeština

Překlad bezcílně německy

Jak se německy řekne bezcílně?

bezcílně čeština » němčina

ziellos
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezcílně německy v příkladech

Jak přeložit bezcílně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nikdo tudy nejezdí jen tak bezcílně.
Na ja, wissen Sie, es kommt nie jemand bis hierher.
Hlásili, že se pohybuje bezcílně.
Er lief rastlos umher.
Bezcílně, jakoby v kruhu.
Nein. Ohne Ziel. Wie im Kreis.
Kiyomi Nishizaki, nezvěstná studentka gymnázia v Akitě, byl nalezena, jak bezcílně bloudí v Numazu.
Die auf mysteriöse Weise verschwundene Schülerin Kyomi Nishizaki wurde gestern Abend von der Polizei aufgegriffen. Sie lief völlig apathisch am Strand von Numasi herum.
Narozdíl od těch ostatních, kteří budou bezcílně bloudit světem zničeným apokalypsou.
Wir haben viel mehr Glück als all die Millionen die sich blind durch die schwelende Landschaft tasten.
Lee studuje, ale bezcílně.
Und Lee weiß nicht, was sie will. Sie macht Kurse an der Uni. Aber nur so nebenher.
Procházela jsem bezcílně ulicemi a snažila se dát do kupy zmatené myšlenky.
Ich ging ziellos umher und versuchte meine Gedanken zu ordnen.
Loni v srpnu byla spatřena, jak bezcílně bloumá po tržišti.
Letzten August irrte sie ziellos auf dem Marktplatz umher.
Od té doby bezcílně bloudím, skutečně se nudím, moje existence nemá smysl.
Ich zog seither ziellos und gelangweilt umher, ohne jegliche Aufgabe.
Banda blbců co se cítí nadřazený, bezcílně chodí okolo.
Bloß noch graue Männer, die hier rumschleichen.
Připadám si, že se tu jen bezcílně poflakuju.
Mir ist, als schwebe ich dort herum.
Takhle brzy ráno, bývají venku jen, toulaví psi, kteří bezcílně pobíhají ulicemi.
An diesem Morgen war draußen nichts Ios, nur ein paar Hunde streunten herum.
Přežila. A kvůli ní jsem se rozhodl, že se postavím svému nepříznivému osudu. A bezcílně budu všude možně cestovat.
Ihretwegen beschloß ich eines Tages, gegen mein Pech anzukämpfen und einfach loszufahren, ohne Ziel.
Nemohou jen tak bezcílně útočit na své sousedy.
Man führt doch nicht einfach Krieg, um Krieg zu führen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile v Beslanu vypuklo násilí, muži v maskáčích zastupující čtyři různá ministerstva jen bezcílně pobíhali bez jasného vůdce či cílů a marnili drahocenné minuty.
In Beslan führten Männer in Tarnanzügen im Namen von vier Ministerien ohne klare Führung oder Ziele sinnlose Aktionen auf und verloren dabei wertvolle Minuten, als es zum Ausbruch der Gewalt kam.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...