bezcitný čeština
Překlad bezcitný německy
Jak se německy řekne bezcitný?
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.
Příklady bezcitný německy v příkladech
Jak přeložit bezcitný do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Napsal jsi mi bezcitný dopis.
Du hast mir einen unfreundlichen Brief geschrieben.
Takový bezcitný padouch.
So ein gefuhlloser Schuft.
Nemůžeš být tak bezcitný! Možná, že máš pravdu, starouši.
Du hast Recht.
Zpočátku jsem si myslela, že chcete, abych opustila loď, říkala jsem si, že jste bezcitný.
Ich habe es von Anfang an gewusst, als du mich nicht an Bord nehmen wolltest. Voll und ganz Kapitän und kein Herz, dachte ich.
Nikdy by to neudělala, kdybys byl chladný a bezcitný. Nahlédni do svého nitra.
Und das wäre nicht geschehen, wenn du tief im Inneren so kalt und rücksichtslos wärst.
Je krutý a bezcitný.
Er ist grausam und gefühllos.
Bezcitný se vrátil zasažený nepříčetnou láskou.
Der Gefühllose kehrt von grenzenloser Liebe geplagt zurück!
Jste pěkně bezcitný člověk, kapitáne Mallory.
Sie sind brutal und rücksichtslos, Captain Mallory.
Připadám ti chladný, bezcitný, sobecký, že?
Du hältst mich gewiß für gefühllos und egoistisch.
Jste bezcitný, králíčku?
Oh, sind Sie kaltherzig, Pummelchen?
Bezcitný a odporný.
Unsensibel und hasserfüllt.
Má bezcitný charakter, Johne.
Sie ist skrupellos, John.
Myslíte si, že jsem úplně bezcitný?
Glauben Sie, ich habe gar keine Gefühle?
Nechte toho, vojíne. Bezcitný mizera, co?
Eiskalter Typ.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A stejně jako bezcitný premiér Jacques Chirac prodal Saddámu Husajnovi v sedmdesátých letech jaderný reaktor, nechává se dnešní prezident Chirac zlákat k obchodování s další agresivní diktaturou.
So wie ein skrupelloser Premierminister Chirac in den Siebzigerjahren einen Atomreaktor an Saddam Hussein verkauft hat, so unterliegt der Staatspräsident Chirac von heute dem Reiz großer Geschäfte mit einer weiteren aggressiven Diktatur.
Možná hledáte...
bezcitně |
bezcitnost |
bezcitná žena |
bezcharakternost |
bezcelní |
bezcílný |
bezcenný |
bezchybnost |
bezcílně |
bezchybný |
bezchybně |
bezcílnost