bezcitný čeština

Překlad bezcitný francouzsky

Jak se francouzsky řekne bezcitný?

bezcitný čeština » francouzština

insensible cruel

Příklady bezcitný francouzsky v příkladech

Jak přeložit bezcitný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Napsal jsi mi bezcitný dopis.
Votre lettre était très dure.
Nebyla to otcova vina, že se z toho tvora stal bezcitný zabiják.
Ce n'est pas la faute de mon père si l'être qu'il a créé. est devenu un monstre insensé et meurtrier.
Jsi tvrdohlavý bezcitný darebák, Douglasi.
Tu es un monstre sans cœur et misérable, Douglas.
Nezajímají vás důvody. Jste bezcitný.
Vous n'avez ni raison ni coeur.
Výpověď Petera Keatinga jasně ukázala že Howard Roark je bezcitný egoista a že zničil Cortlandt Homes z pouhé sobeckosti.
La confession de Peter Keating a prouvé que Howard Roark était un vil égoïïste qui a détruit Cortlandt Homes pour des motifs personnels.
Zpočátku jsem si myslela, že chcete, abych opustila loď, říkala jsem si, že jste bezcitný.
J'ai tout de suite su, quand vous avez voulu me faire quitter le bord. Je vous croyais sans cœur.
Nikdy by to neudělala, kdybys byl chladný a bezcitný. Nahlédni do svého nitra.
Ce n'aurait pas été le cas si tu étais si froid, si impitoyable.
Jste bezcitný pane, ona má skutečně zlomené srdce.
Vous êtes injuste, sire. Elle a le cœur brisé.
Co chce slavný Sinuhet, ten bezcitný pan Sinuhet, po obyčejné číšnici?
Pourquoi le riche, célèbre et cynique Sinouhé s'intéresserait à une servante?
Zatracený bezcitný darebák!
Quels démons cruels!
Nejsem až takový bezcitný.
Non, je ne suis pas sans cœur.
Bezcitný se vrátil zasažený nepříčetnou láskou.
L'insensible revient malade d'amour!
Jste pěkně bezcitný člověk, kapitáne Mallory.
Vous n'avez pas de cœur, capitaine Mallory.
Pamatuju si tu jeho snahu, abych byl stejně tvrdý a bezcitný jako on..
Je me rappelle ce qu'il a fait pour me rendre aussi cruel que lui.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A stejně jako bezcitný premiér Jacques Chirac prodal Saddámu Husajnovi v sedmdesátých letech jaderný reaktor, nechává se dnešní prezident Chirac zlákat k obchodování s další agresivní diktaturou.
Tout comme le Premier ministre Chirac avait vendu un réacteur nucléaire à Saddam Hussein dans les années 70, le Président Chirac se laisse aujourd'hui persuader de faire affaire avec une autre dictature agressive.

Možná hledáte...