bezedný čeština

Překlad bezedný německy

Jak se německy řekne bezedný?

bezedný čeština » němčina

bodenlos abgründig sehr tief abyssisch abyssal abgrundtief
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezedný německy v příkladech

Jak přeložit bezedný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bezedný močál. Každého pohltí, stáhne ke dnu.
Ein Stumpf ohne Grund, der alles verschluckt und herabzieht.
Jako bych padal do bezedný propasti.
Ich stand vor einem unglaublichen Abgrund und fiel immer tiefer.
Jsem prázdný. ale naučil jsem se, jak ten pocit udělat méně bezedný.
Ich bin leer. aber ich fand einen Weg wie es sich weniger bodenlos anfühlt.
Mám tady stroje na páru, bublifuky dokonce Loď lásky a můj klobouk je stále bezedný.
Da sind Rauchmaschinen drin, Schaummaschinen und sogar Liebesturbinen, und trotzdem ist er nicht ausgeschöpft.
Ah, ano, bezedný minibar a pohodlí, o které se starají dvojčata z pokojové služby.
Die stets nachgefüllte Minibar und der Trost der hübschen Zimmermädchen.
Tvůj hlad je bezedný.
Dein Hunger ist einfäch nichtzu stillen.
Ukažte se, nebo zakusíte můj bezedný hněv!
Zeigt euch, oder leidet unter meiner grenzenlosen Wut!
Proto je tvůj strýček bezedný močopudný stroj.
Deshalb ist dein Onkel eine ewige Urinmaschine.
Vymýšlejí úžasné názvy pro ten bezedný dluh.
Für die Milliardenkredite haben sie sich hübsche Namen ausgedacht.
Dneska jsem bezedný sud laskavostí.
Ich tue heute eine Menge an Gefallen.
Hrnek, jenž chceš naplnit, je bezedný.
Der Becher, den du füllen willst, hat keinen Boden.
Na drive-thru menu stojí kapitán Mega Maso a jeho mladý pomocník Bezedný Klučina!
Oben auf dem Drive-In-Menü! Es sind Captain Megafleisch und sein junger Schutzbefohlener, Bodenloser Junge.
Myslím, že je furt použitelný pro bezedný nápoj.
Ich denke, es ist immer noch gut für eine Gratisnachfüllung.
Znovu by přijal Ditku a vzal si bezedný džbán piva.
Er würde Ditka wieder einstellen und einen Bodenlosen Krug mit Bier rumreichen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jen málokdy se o těchto věcech něco píše (ať už na Ukrajině nebo jinde ve světě), protože Kučmův zastrašovací arzenál je bezedný.
Das Wenigste von all dem gelangt an die Öffentlichkeit (innerhalb oder außerhalb der Ukraine), weil Präsident Kutschmas Arsenal an Einschüchterungsmöglichkeiten umfassend ist.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...