blubbern němčina

šumět, překypovat

Význam blubbern význam

Co v němčině znamená blubbern?

blubbern

das Geräusch von Gasblasen beim Erreichen der Flüssigkeitsoberfläche verursachen Als das Wasser in der Badewanne blubberte, floh Gräfin Prdela fluchtartig das Anwesen von Lord After. unsinnige Sachen reden Ich weiß nicht, was Martin gestern geblubbert hat, ich habe nicht richtig zugehört.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad blubbern překlad

Jak z němčiny přeložit blubbern?

blubbern němčina » čeština

šumět překypovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako blubbern?

Blubbern němčina » němčina

Gurgeln Glucksen
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady blubbern příklady

Jak se v němčině používá blubbern?

Citáty z filmových titulků

Die Arbeit geht Tag und Nacht voran. Mysteriöse Flüssigkeiten brodeln und blubbern in Ballonflaschen, Kupferschläuchen und auf Herdpaltten.
Ve dne v noci, to bublá a zručí v kádinkách, kovových rourách a vařičích.
Blanche, hör auf zu blubbern.
Blanche, přestaňte brečet.
Ich hätte nicht gedacht, dass aus deinem Mund so ein Schwachsinn blubbern kann.
Nikdy jsme si nemyslel, že se dožiju dne, kdy budeš mluvit jako debil.
Hier hat in den letzten 40.000 Jahren ein tiefer Riss in der Erdkruste öligen Teer und Methan von weit unter der Erde an die Oberfläche blubbern lassen, was auf das endlose Treiben direkt unter unseren Füßen schließen lässt.
Během posledních 40 000 let zde hluboká trhlina vzemské kůře umožnila olejovitému dehtu a metanu probublat z hlubokého podzemína povrch. Důkaz této nepřetržité činnosti máme přímo podnohama.
Die Heizung aufdrehen, Ihre Gefühle an die Oberfläche blubbern lassen.
Trochu se rozehřát, nechat ty své emoce probublat na povrch.
Es fängt an zu blubbern.
Už to začíná bublat.
Jetzt blubbern diese Gefühle hoch und können nur über die Tränendrüsen raus.
Všechno to ve mně vře.
Blubbern.
V jeho věku je jeho mysl jakou houbka.
Mein Rat ist, lass sie zwischen deinen Beinen blubbern.
Doporučuju ji nechat bublat mezi nohama.
Was blubbern Sie denn jetzt schon wieder?
Co to, sakra, meleš?
Jetzt blubbern!
Bubliny!
Komm einfach rein, es muss nicht blubbern.
Počkat, už asi vidim ten problém.
Wenn Blubbern hier vorgesehen ist, dann will ich auch das Blubbern.
Můžeš už jít sem? Bublinky nepotřebujeme.
Wenn Blubbern hier vorgesehen ist, dann will ich auch das Blubbern.
Můžeš už jít sem? Bublinky nepotřebujeme.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »