degradovat čeština

Překlad degradovat německy

Jak se německy řekne degradovat?

degradovat čeština » němčina

degradieren zurückstufen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady degradovat německy v příkladech

Jak přeložit degradovat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžou mne ani degradovat.
Ich kann nicht mal degradiert werden.
Podle vás asi na parádu, příště vás nechám degradovat.
Herr General-Lieutenant der Polizei?
Vyrovnávací paměť ztrácí soudržnost, vzorce začnou brzy degradovat. Počítači, kdybychom vymazali paměť všech počítačů na stanici, lze pak uložit vzorce?
Nicht auszudenken, dass die Deutschen Ihr fruchtbares grünes Land angreifen, während Sie sich einen Drink genehmigen.
Ten radiační výboj způsobil selhání mého programu a moje kódy a obvody začaly degradovat.
Die Strahlungswelle verursachte eine Fehlfunktion meines Programms und meine Schaltkreise degenerierten.
Mohl bych tě degradovat.
Dafür könnte ich Ihr Patent verlangen.
Její nervové tkáně začínají degradovat. Nedostatek kyslíku-- musíme ji donutit dýchat.
Ihr Nervengewebe beginnt zu degenerieren.
Naše nosná vlna může při postupu sítí degradovat.
Unsere Trägerwelle bricht vielleicht ab.
Je jen otázkou času, kdy začne můj program degradovat.
Mein Programm wird zerfallen. - Können wir den Prozess aufhalten?
Můj emitor začíná degradovat.
Mein Emitter zerfällt. - Gehen Sie zur Krankenstation.
No, pokud se chcete takhle sám degradovat, tak.
Ich schätze, du hast es dir verdient, dich selbst zu degradieren.
Odvažuješ se degradovat naše tradice!
Wagen Sie nicht, vermindern unsere Frömmigkeit!
Před dvěma měsící mluvil o tom jak mě udělá partnerem, a teď se mě snaží degradovat a já mu dám tohle.
Vor 2 Monaten wollte er mich beteiligen, nun will er mich zurückstufen und jetzt das!
Po naší rozpravě jsme se rozhodli vás degradovat na hodnost nadporučíka.
Nach der Besprechung entschieden wir, Sie auf den Rang eines First Lieutenant zurückzustufen.
Už mi chtěli degradovat zpátky na vojína.
Die werden mich zum Gefreiten degradieren.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »