dara | rada | dáma | Dream

Drama němčina

drama

Význam Drama význam

Co v němčině znamená Drama?

Drama

drama Unterhaltungsform, welche durch die Möglichkeit zur Aufführung gekennzeichnet ist Wir haben gestern im Stadttheater ein modernes Drama gesehen, das uns nicht wirklich gefallen hat. drama übertr. tragisches, kompliziertes Geschehen
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Drama překlad

Jak z němčiny přeložit Drama?

Drama němčina » čeština

drama činohra divadelní hra

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Drama?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Drama příklady

Jak se v němčině používá Drama?

Citáty z filmových titulků

Der Vorhang war über dem polnischen Drama gefallen. Eine Tragödie ohne Aussicht.
Padlaoponana polskoudivadelníumění, tragédies koncemvnedohlednu.
Er veranschaulicht uns ein Drama.
Předváděl, co se stalo hrdinovi ve hře, kterou viděl.
Wie schade, nicht die Hauptrolle in einem übernatürlichen Drama zu sein.
Musím říci, že je to velké zklamání. nebýt hlavní postavou v nějakém nadpřirozeném dramatu, po tom všem!
Jetzt ist das Drama komplett.
Teď je drama kompletní.
Sie machten aus Unrecht ein Drama.
Zdramatizovali nespravedlnost.
Bei uns! - Machen wir kein Drama daraus.
Nedramatizuj to, prosím.
Das Drama ist zu Ende.
Drama skončilo. Obrovský vír dokonal zkázu.
Kein Drama, keine Szene, kein Weinen.
Žádné velké scény, žádná hysterie a rozmazaná líčidla.
Ein Drama.
To je ale drama.
Und welches Drama sehen wir uns heute an?
A kvůli jaké frašce jsme tu dnes?
Das Drama spielte sich völlig unerwartet ab.
Tragédie se udála naprosto nečekaně.
Das ist kein Drama!
To není nic špatnýho.
Wirklich? Er ist seit sechs Monaten verlobt, aber Mama mag Ginetta nicht, also treffen sie sich heimlich. Es wäre ein Drama, wenn sie zu uns kommen würde!
Jsou půl roku zasnoubení, ale mámě se to nelíbí tak se schází venku, jinak by jim dělala scény.
Dir, meine Liebe, kommt die Ehre zu, dieses poetische Drama zu eröffnen.
Tobě, má drahá, přináleží pocta zahájení tohoto poetického dramatu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das Drama um die anhaltende Krise der Eurozone hat die Aufmerksamkeit auf Europa gelenkt, aber das Ergebnis der dortigen Debatte um Sparen und Wachstum geht auch andere an, einschließlich der Vereinigten Staaten.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Wie gutes Theater spielt der Terrorismus jeweils ein moralisches Drama durch, und um im Bewusstsein der Öffentlichkeit Terror zu erzeugen, müssen Terroristen öffentlich handeln, und zwar ohne Schuldbewusstsein oder Reue.
Podoben dobrému divadlu, terorismus vždy ztvárňuje nějaké morální drama, a chtějí-li teroristé zasáhnout veřejné mínění, musí jednat veřejně, bez pocitu viny a bez lítosti.
Man vergleiche diese Situation mit dem Drama vor 60 Jahren.
Porovnejme tuto situaci s dramatem před 60 lety.
Das Drama in Europa ist noch lange nicht vorbei.
Drama v Evropě ani zdaleka nekončí.
Das griechische Drama zeigt, dass dieses System destabilisierende Ungleichgewichte nicht rasch genug unter Kontrolle bringen kann, um größere Krisen abzuwenden.
Řecká sága ukazuje, že tento systém nedokáže řešit destabilizační nevyváženosti dostatečně rychle, aby odvrátil zásadní krize.
Wie wird dieses Drama weitergehen?
Jak se bude vzniklé drama vyvíjet dál?
Obwohl Kennedy zu Lebzeiten von Krankheiten geplagt war, wirkte er jugendlich und vital, was das Drama und die Eindringlichkeit seines Todes noch verstärkte.
A přestože Kennedyho sužovalo onemocnění, navenek vrhal obraz člověka plného mládí a síly, což ještě více přispělo k dramatičnosti a srdceryvnosti jeho úmrtí.
Tatsächlich lässt sich das aktuelle Drama teilweise als eine Reflektion der Aktivität dieser Dämpfungsmechanismen auffassen.
Dnešní drama tak lze do jisté míry interpretovat jako odraz fungování těchto tlumičů.
Das aus dem Beslan-Drama zu ziehende Fazit liegt klar auf der Hand.
Závěry, jež bychom měli z beslanského dramatu vyvodit, jsou jasné.
Hier haben wir ein Beispiel dafür, wie sich das Gedenken in ein Drama verwandelt.
Tady se nám vzpomínka proměňuje v drama.
Auf beiden Sendern liefen Live-Übertragungen der Proteste, die das Drama in jenem Ausmaß zeigten, wie man es mit Kameras einfangen konnte.
Obě stanice přinášely během protestu živé zpravodajství a ukazovaly všechna dramata, která dokázaly kamery zachytit.
Doch trotz allen durch die Proteste auf dem Tahrir-Platz in Kairo symbolisierten Erfolgs, ist der Sturz einer Diktatur das eine - ein Drama, das ein paar Wochen dauert - doch der Übergang zu einer funktionierenden, gefestigten Demokratie ist das andere.
Navzdory veškerému úspěchu, jehož ztělesněním se staly protesty na náměstí Tahrír v Káhiře, je sesazení diktatury - drama trvající několik málo týdnů - jedna věc, zatímco přechod na fungující a konsolidovanou demokracii je něco úplně jiného.
CLAREMONT, KALIFORNIEN - Wie es so ist mit Schauprozessen, wurde aus dem Drama um Bo Xilai, dem einst so selbstbewussten, medienerfahrenen ehemaligen Parteichef von Chongqing, schnell eine Farce.
CLAREMONT, KALIFORNIE - Na rozdíl od většiny zinscenovaných procesů se drama, v jehož hlavní roli figuroval Po Si-laj, kdysi nafoukaný a mediálně protřelý bývalý šéf Komunistické strany Číny ve městě Čchung-čching, nezvykle změnilo v improvizaci.
So schrieb zur selben Zeit, als Malaysia seine Unabhängigkeit erhielt, der Nobelpreisträger für Ökonomie Gunnar Myrdal sein einflussreiches Buch Asiatisches Drama, in dem er der Region eine düstere Zukunft vorhersagte.
Právě když Malajsie získávala nezávislost, ekonom poctěný Nobelovou cenou Gunnar Myrdal napsal vlivnou knihu nazvanou Asijské drama, v níž regionu předpověděl chmurnou budoucnost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

drama čeština

Překlad Drama německy

Jak se německy řekne Drama?

drama čeština » němčina

Drama Schauspiel

Příklady Drama německy v příkladech

Jak přeložit Drama do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Toto je vážná hra, realistická drama.
Dies ist ein ernstes Stück, ein realistisches Zeitdrama.
Teď je drama kompletní.
Jetzt ist das Drama komplett.
Nedělej z toho drama.
Du machst vielleicht ein Theater.
Nedělejme z toho velké drama.
Lasst uns nicht streiten.
Nebudeme z toho dělat drama.
Werden Sie mal nicht zu theatralisch.
Posloucháme rádio. Právě dojídáme. Drama je u konce.
Sie Ist jung, sie wird reich sein, sie wird glücklich sein.
Drama skončilo. Obrovský vír dokonal zkázu.
Das Drama ist zu Ende.
To je ale drama.
Ein Drama.
Myslela, že prožívá drama, a ono je to fraška.
Die Tragödie, an der Jeanne teilzuhaben glaubte, war zur Farce geworden.
Proč z toho lidé dělají takové drama?
Warum wird so ein großes Brimborium darum gemacht?
No tak, Luiso, nedělej z toho drama.
Luisa, sei nicht so melodramatisch!
Ani o ženě, která s tebou zestárla. No tak, Luiso, nedělej z toho drama.
Luisa, sei nicht so melodramatisch!
Vzdát se letního sídla by pro něj bylo drama.
Also für ihn wäre es wirklich ein Drama, wenn der Sommeraufenthalt in Donnafugata dieses Jahr ausfallen müsste.
Žádné drama.
Da muss man kein Drama draus machen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příštích několik týdnů přinese pořádné politické drama.
Die nächsten Wochen werden jede Menge an politischer Dramatik bieten.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Das Drama um die anhaltende Krise der Eurozone hat die Aufmerksamkeit auf Europa gelenkt, aber das Ergebnis der dortigen Debatte um Sparen und Wachstum geht auch andere an, einschließlich der Vereinigten Staaten.
Podoben dobrému divadlu, terorismus vždy ztvárňuje nějaké morální drama, a chtějí-li teroristé zasáhnout veřejné mínění, musí jednat veřejně, bez pocitu viny a bez lítosti.
Wie gutes Theater spielt der Terrorismus jeweils ein moralisches Drama durch, und um im Bewusstsein der Öffentlichkeit Terror zu erzeugen, müssen Terroristen öffentlich handeln, und zwar ohne Schuldbewusstsein oder Reue.
Drama v Evropě ani zdaleka nekončí.
Das Drama in Europa ist noch lange nicht vorbei.
Jak se bude vzniklé drama vyvíjet dál?
Wie wird dieses Drama weitergehen?
Dnešní drama tak lze do jisté míry interpretovat jako odraz fungování těchto tlumičů.
Tatsächlich lässt sich das aktuelle Drama teilweise als eine Reflektion der Aktivität dieser Dämpfungsmechanismen auffassen.
Bohužel nás tedy v příštích několika letech dozajista čeká další drama.
Leider aber dürfte in den nächsten paar Jahren noch eine Menge Aufregung auf uns zukommen.
Tady se nám vzpomínka proměňuje v drama.
Hier haben wir ein Beispiel dafür, wie sich das Gedenken in ein Drama verwandelt.
Takový scénář, ještě před několika měsíci nepředstavitelný, už se možná rýsuje, jak se ukrajinské drama blíží do závěrečné fáze.
Solch ein Szenario, das vor ein paar Monaten noch unvorstellbar war, könnte sich im Zuge der Endphase des ukrainischen Dramas bereits zuspitzen.
Navzdory veškerému úspěchu, jehož ztělesněním se staly protesty na náměstí Tahrír v Káhiře, je sesazení diktatury - drama trvající několik málo týdnů - jedna věc, zatímco přechod na fungující a konsolidovanou demokracii je něco úplně jiného.
Doch trotz allen durch die Proteste auf dem Tahrir-Platz in Kairo symbolisierten Erfolgs, ist der Sturz einer Diktatur das eine - ein Drama, das ein paar Wochen dauert - doch der Übergang zu einer funktionierenden, gefestigten Demokratie ist das andere.
CLAREMONT, KALIFORNIE - Na rozdíl od většiny zinscenovaných procesů se drama, v jehož hlavní roli figuroval Po Si-laj, kdysi nafoukaný a mediálně protřelý bývalý šéf Komunistické strany Číny ve městě Čchung-čching, nezvykle změnilo v improvizaci.
CLAREMONT, KALIFORNIEN - Wie es so ist mit Schauprozessen, wurde aus dem Drama um Bo Xilai, dem einst so selbstbewussten, medienerfahrenen ehemaligen Parteichef von Chongqing, schnell eine Farce.
Každý, kdo věří, že o výsledku procesu (rozsudek a výše trestu budou oznámeny v září) rozhodne soudní drama v provinčním hlavním městě Ťi-nan, se však velmi mýlí.
Jeder, der glaubt, das Gerichtsdrama in der Provinzhauptstadt Jinan würde das Ergebnis des Prozesses beeinflussen (Urteil und Strafmaß werden im September bekannt gegeben), irrt jedoch gewaltig.
Právě když Malajsie získávala nezávislost, ekonom poctěný Nobelovou cenou Gunnar Myrdal napsal vlivnou knihu nazvanou Asijské drama, v níž regionu předpověděl chmurnou budoucnost.
So schrieb zur selben Zeit, als Malaysia seine Unabhängigkeit erhielt, der Nobelpreisträger für Ökonomie Gunnar Myrdal sein einflussreiches Buch Asiatisches Drama, in dem er der Region eine düstere Zukunft vorhersagte.
TEL AVIV- Zdá se, že nedělní drama v Káhiře zastínilo i krizi na Sinajském poloostrově.
TEL AVIV- Das Drama in Kairo vom Sonntag scheint die Krise auf der Sinai-Halbinsel in den Schatten gestellt zu haben.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »