drame | dara | rada | dáma

drama čeština

Překlad drama francouzsky

Jak se francouzsky řekne drama?

drama čeština » francouzština

drame le drame

Příklady drama francouzsky v příkladech

Jak přeložit drama do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Romantické drama H.
Drame romantique en 4 actes de HANNS HEINZ EWERS. Mis en scène par l'auteur.
Chci, aby to všichni pochopili. Toto je vážná hra, realistická drama.
Messieurs, comprenez bien que c'est une pièce sérieuse, un drame réaliste!
Teď je drama kompletní.
Le mélodrame est complet.
Co má to drama společného s vaším sňatkem?
Quel rapport entre ce drame et votre mariage?
Nedělej z toho drama.
Tu prends tout au tragique!
Nedělejme z toho velké drama.
Ne nous bagarrons pas.
Nebudeme z toho dělat drama.
Ne versons pas dans le mélodrame.
Chtěl jsi, aby v té reportáži bylo drama, tak jsi ho měl.
Tu voulais quelque chose de vraiment différent. Tu l'as eu.
Drama je u konce.
L'émission dramatique est terminée.
Drama je u konce. Už nikdo zde nezbyl.
Le drame est achevé, ils sont tous morts.
To je ale drama.
Un drame.
Žádné drama není tak riskantní.
Aucun détail indifférent ne rend notre amour pathétique.
Vyučoval drama na Columbii, ne?
Votre mari était prof. d'art dramatique à Columbia. Non?
Proč z toho lidé dělají takové drama?
Pourquoi en fait-on une grande affaire?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příštích několik týdnů přinese pořádné politické drama.
Un véritable drame politique va se jouer au cours des prochaines semaines.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Le drame persistant de la crise de la zone euro a attiré l'attention du monde sur l'Europe, mais l'issue du débat entre austérité et croissance dans cette région aura une incidence sur le reste du monde, y compris aux Etats-Unis.
Podoben dobrému divadlu, terorismus vždy ztvárňuje nějaké morální drama, a chtějí-li teroristé zasáhnout veřejné mínění, musí jednat veřejně, bez pocitu viny a bez lítosti.
Comme une bonne pièce de théâtre, le terrorisme exprime toujours un drame moral et pour remplir le public d'effroi, les terroristes doivent agir en public, sans culpabilité ni remords.
BUDAPEŠŤ - Pokud jde o Německo, drama kolem krize eura skončilo.
BUDAPEST - Du côté de l'Allemagne, le drame de la crise de l'euro est terminé.
Jak se bude vzniklé drama vyvíjet dál?
Quel sera le déroulement de cette intrigue?
Dnešní drama tak lze do jisté míry interpretovat jako odraz fungování těchto tlumičů.
Et on peut donc effectivement interpréter le drame d'aujourd'hui comme étant, en partie, le reflet de l'action de ces absorbeurs de choc.
Bohužel nás tedy v příštích několika letech dozajista čeká další drama.
Il reste certainement malheureusement encore de nombreux autres drames qui se trament pour les années à venir.
Pokračující drama masových demonstrací, násilností, mučení a represí po podvodných červnových volbách odhalilo uvnitř íránské mocenské elity fundamentální střet o základní směřování islámské republiky.
Manifestations de masse, violence, torture et répression forment la toile de fond dramatique déclenchée par les élections frauduleuses qui met en lumière le conflit fondamental qui divise l'élite au pouvoir et trouble le cours de la République islamique.
Tady se nám vzpomínka proměňuje v drama.
Nous assistons ici à la mémoire transformée en drame.
Takový scénář, ještě před několika měsíci nepředstavitelný, už se možná rýsuje, jak se ukrajinské drama blíží do závěrečné fáze.
Un tel scénario, inenvisageable il y a quelques mois, pourrait déjà commencer à se dessiner alors que le dénouement du drame ukrainien est proche.
Každý, kdo věří, že o výsledku procesu (rozsudek a výše trestu budou oznámeny v září) rozhodne soudní drama v provinčním hlavním městě Ťi-nan, se však velmi mýlí.
Mais quiconque pense que le drame judiciaire qui s'est déroulé dans la capitale provinciale de Jinan aura une influence sur l'issue du procès (le verdict et la sentence seront rendus en septembre) se trompe lourdement.
Právě když Malajsie získávala nezávislost, ekonom poctěný Nobelovou cenou Gunnar Myrdal napsal vlivnou knihu nazvanou Asijské drama, v níž regionu předpověděl chmurnou budoucnost.
Au moment même où la Malaisie accédait à l'indépendance, le prix Nobel d'économie Gunnar Myrdal écrivait un livre influent intitulé Asian Drama, dans lequel il prédisait un avenir sombre pour la région.
TEL AVIV- Zdá se, že nedělní drama v Káhiře zastínilo i krizi na Sinajském poloostrově.
TEL AVIV- La crise de la péninsule du Sinaï semble avoir été éclipsée par le drame survenu dimanche au Caire.

Možná hledáte...