dram | rama | dama | trama

drama spanělština

drama

Význam drama význam

Co v spanělštině znamená drama?

drama

Teatro.| Tipo de representación teatral practicada en la Grecia antigua, que incluía elementos religiosos y didácticos. Pieza teatral o fílmica en general, y en particular aquella en la que predominan emociones o elementos conflictivos. Literatura.| Género literario que comprende obras escritas para la representación teatral, conocido académicamente como la dramática. Situación conflictiva o conmovedora. Cine.| Género cinematográfico que representa situaciones realistas, cercanas a lo cotidiano, que inspiran emociones e identificación personal con los personajes. Reacción, actitud o situación cargada de emociones intensas y que se perciben como exageradas o teatrales.

Překlad drama překlad

Jak z spanělštiny přeložit drama?

drama spanělština » čeština

drama

Příklady drama příklady

Jak se v spanělštině používá drama?

Citáty z filmových titulků

Se las arregla para convencer a su jefe y mentor Paul Davidson con Union Film para que le ayude a convertir en realidad su sueño artístico de producir un drama.
Davidson se rozhodl riskovat a investoval velkou sumu.
Y aquí comienza el drama, mostrando a Salomé como una flor pura en el desierto del mal.
A zde začíná děj našeho dramatu, které ukazuje Salomé jako čistou květinu v poušti zla.
Éste es el primer drama serio escrito y dirigido por mí.
Jde o první vážné drama, které jsem napsal a režíroval.
Un drama en ocho partes durante el período de la guerra franco-prusiana. y de la Comuna de 1871.
Drama v 8 částech Z časů francouzsko-pruské války a Pařížské komuny 1871.
No pretendo hacer un drama sobre un amor imposible me gustaría que fuéramos amigos.
Stejně nechci žádný sen mladé lásky, ale ráda se přátelím.
Lo que me gusta de Joel es que puede hacer drama y darte un toque ligero.
Líbí se mi na něm, že zahraje drama, ale zároveň se tě tak lehce dotkne.
Después de haber cortado el cable del teléfono, para completar el drama.
Jistě, a proto taky udělala telefon nefunkčním, aby všechno zdramatizovala.
Ésta es una obra seria, un drama realista.
Toto je vážná hra, realistická drama.
Ese es el drama.
To je ta tragédie.
Están llenos de drama de esperanzas contrahechas, de sueños retorcidos.
Zvrhlých nadějí a podvodných snů.
Alargad vuestra paciencia, no queremos que nuestro drama produzca mareos ni a un solo estómago.
Trpěliví buďte, neboť z naší hry zle od žaludku vám nebude.
O esperan que los besos sean como poemas líricos. y los abrazos, como un drama shakespiriano.
Nebo čekají polibky jako z básní. objetí jako z Shakespeara.
Creen que arrancar una rosa del jardín puede traer el drama a una familia.
Věří, že utržená růže zaviní rodinné prokletí.
Ya está el drama completo.
Teď je drama kompletní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se trata de una buena historia, llena de drama humano y política de poder.
To je skvělý příběh, plný lidského dramatu a mocenské politiky.
El drama de la crisis actual de la zona del euro ha centrado la atención en Europa, pero el resultado del debate sobre austeridad y crecimiento tendrá repercusiones también fuera de ella, incluidos los Estados Unidos.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Como el buen teatro, el terrorismo siempre representa algún drama moral, y para infundir terror en la mentalidad pública, los terroristas tienen que actuar en público, sin culpas y sin remordimientos.
Podoben dobrému divadlu, terorismus vždy ztvárňuje nějaké morální drama, a chtějí-li teroristé zasáhnout veřejné mínění, musí jednat veřejně, bez pocitu viny a bez lítosti.
Y los protagonistas de este drama serán el este y el sudeste de Asia, junto con el Pacífico.
Stěžejní roli zde sehrají východní a jihovýchodní Asie a Pacifik.
BUDAPEST - En lo que concierne a Alemania, el drama de la crisis del euro es asunto terminado.
BUDAPEŠŤ - Pokud jde o Německo, drama kolem krize eura skončilo.
El estreno de la película desató intriga y drama internacionales y obscuras luchas de poder geopolítico.
Uvedení filmu vyvolalo mezinárodní intriky, dramata a stínové geopolitické mocenské boje.
Era el momento de formular conclusiones y perspectivas, el momento, siempre fascinante, en el que los actores del drama, que a veces han actuado en secreto, descubren sus últimas cartas.
Je to chvíle pro závěry a zasazení do perspektivy, onen vždy fascinující okamžik, kdy protagonisté dramatu, kteří někdy jednali tajně, odkrývají své poslední karty.
La triple naturaleza del Estado islámico crea un drama en materia de política.
Trojí podstata Islámského státu vytváří politické dilema.
Sin drama, sin despedidas. así de simple.
Žádné drama, žádná dlouhá rozloučení, prostě. nic.
Durante la cobertura ininterrumpida del drama nuclear, el fantasma de Chernóbil se ha planteado en varias ocasiones.
Během nepřetržitého zpravodajství o jaderném dramatu byl opakovaně vyvoláván strašák Černobylu.
Puede ser que los niveles de ansiedad hayan disminuido entre los altos directivos y en los mercados de valores, pero continúa el drama diario por la supervivencia.
Míra úzkosti ve správních radách a na akciových trzích se možná snížila, ale každodenní dramatický boj o přežití trvá.
Aquí el recuerdo se convierte en drama.
Tady se nám vzpomínka proměňuje v drama.
Las dos cadenas emitieron transmisiones en directo de la protesta y mostraron todo el drama que las cámaras podían captar.
Obě stanice přinášely během protestu živé zpravodajství a ukazovaly všechna dramata, která dokázaly kamery zachytit.
Cuando Malasia estaba obteniendo su independencia, el Premio Nobel de Economía Gunnar Myrdal escribió un importante libro titulado El drama de Asia, en donde predecía un futuro desesperanzador para la región.
Právě když Malajsie získávala nezávislost, ekonom poctěný Nobelovou cenou Gunnar Myrdal napsal vlivnou knihu nazvanou Asijské drama, v níž regionu předpověděl chmurnou budoucnost.

drama čeština

Překlad drama spanělsky

Jak se spanělsky řekne drama?

drama čeština » spanělština

drama obra teatral

Příklady drama spanělsky v příkladech

Jak přeložit drama do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jde o první vážné drama, které jsem napsal a režíroval.
Éste es el primer drama serio escrito y dirigido por mí.
Drama v 8 částech Z časů francouzsko-pruské války a Pařížské komuny 1871.
Un drama en ocho partes durante el período de la guerra franco-prusiana. y de la Comuna de 1871.
Líbí se mi na něm, že zahraje drama, ale zároveň se tě tak lehce dotkne.
Lo que me gusta de Joel es que puede hacer drama y darte un toque ligero.
Studovala jsem literaturu a drama.
Tengo una Maestría en Literatura Inglesa y Teatro.
Toto je vážná hra, realistická drama.
Ésta es una obra seria, un drama realista.
Teď je drama kompletní.
Ya está el drama completo.
Nedělej z toho drama.
Te estás poniendo muy dramática.
Nedělejme z toho velké drama.
No discutamos. - Ya es hora de que lo hagamos.
Nebudeme z toho dělat drama.
No hay por qué hacer tanto teatro.
Bylo to hrozné drama.
Ha sido un drama terrible.
Drama musí být tak ošklivé, až bude plivat do tváře.
Hay que ser fea hasta dar miedo.
Musím vydržet to drama až do konce.
Yo tengo que aguantar hasta el final.
Děláš pokroky! Hra probíhá! Drama se píše!
Avanza, avanza, juego, te hechizo, yo te hipnotizo.
Tahle slečinka měla všechno. drama, tragédii. lásku i poezii.
Esta cancioncilla tenía de todo: dramatismo, tragedia. amor y poesía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Příštích několik týdnů přinese pořádné politické drama.
Las próximas semanas van a ofrecer mucho dramatismo político.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
El drama de la crisis actual de la zona del euro ha centrado la atención en Europa, pero el resultado del debate sobre austeridad y crecimiento tendrá repercusiones también fuera de ella, incluidos los Estados Unidos.
Podoben dobrému divadlu, terorismus vždy ztvárňuje nějaké morální drama, a chtějí-li teroristé zasáhnout veřejné mínění, musí jednat veřejně, bez pocitu viny a bez lítosti.
Como el buen teatro, el terrorismo siempre representa algún drama moral, y para infundir terror en la mentalidad pública, los terroristas tienen que actuar en público, sin culpas y sin remordimientos.
BUDAPEŠŤ - Pokud jde o Německo, drama kolem krize eura skončilo.
BUDAPEST - En lo que concierne a Alemania, el drama de la crisis del euro es asunto terminado.
Žádné drama, žádná dlouhá rozloučení, prostě. nic.
Sin drama, sin despedidas. así de simple.
Tady se nám vzpomínka proměňuje v drama.
Aquí el recuerdo se convierte en drama.
Takový scénář, ještě před několika měsíci nepředstavitelný, už se možná rýsuje, jak se ukrajinské drama blíží do závěrečné fáze.
Es probable que un escenario así, inimaginable hace apenas unos meses, esté ya tomando forma a medida que la crisis en Ucrania se acerca a su fin.
Každý, kdo věří, že o výsledku procesu (rozsudek a výše trestu budou oznámeny v září) rozhodne soudní drama v provinčním hlavním městě Ťi-nan, se však velmi mýlí.
No obstante, cualquiera que piense que el dramatismo en la sala de audiencias de la capital provincial de Jinan determinará el resultado del juicio (el veredicto y sentencia se anunciarán en septiembre) se equivoca seriamente.
Právě když Malajsie získávala nezávislost, ekonom poctěný Nobelovou cenou Gunnar Myrdal napsal vlivnou knihu nazvanou Asijské drama, v níž regionu předpověděl chmurnou budoucnost.
Cuando Malasia estaba obteniendo su independencia, el Premio Nobel de Economía Gunnar Myrdal escribió un importante libro titulado El drama de Asia, en donde predecía un futuro desesperanzador para la región.
Menší drama se odehrává na státních železnicích.
Un drama de menor medida es el de los ferrocarriles rusos.

Možná hledáte...