rama | dama | trama | grama

drama portugalština

drama

Význam drama význam

Co v portugalštině znamená drama?

drama

peça teatral gênero literário tragicômico gênero de cinema acontecimento sinistro ou catastrófico

Překlad drama překlad

Jak z portugalštiny přeložit drama?

drama portugalština » čeština

drama

Příklady drama příklady

Jak se v portugalštině používá drama?

Citáty z filmových titulků

Esta é uma peça séria, um drama realista.
Toto je vážná hra, realistická drama.
A cortina desceu sobre o drama polaco: uma tragédia sem alívio à vista.
Padlaoponana polskoudivadelníumění, tragédies koncemvnedohlednu.
Teria passado pela minha. Não entendo porque estás a fazer tanto drama por causa disto.
Vždyť se zase tolik nestalo.
É o meu drama, Nat.
O tom je právě můj román.
Agora o drama está completo.
Teď je drama kompletní.
Sem drama, talvez, mas prática.
Možná není dramatický, ale praktický.
Completámos a nossa aprendizagem numa acadademia de drama privada.
Absolvováním hudební akademie jsme studia dokončili.
Não faça drama, pai.
Neber si to tak!
E agora porque pequeno drama nos traz cá hoje?
A kvůli jaké frašce jsme tu dnes?
Ninguém te forçou. nem fez promessas. Que drama é este?
Nenutil jsem tě, nic ti nesliboval.
A ti, minha querida, a honra de iniciar este poético drama.
Tobě, má drahá, přináleží pocta zahájení tohoto poetického dramatu.
Bem, Senhores da Corte, há algo na letra. e no espírito da lei que não convenha ao drama do homem que têm na frente?
Aplikujte dopisy, čest a duch zákona do dramatu člověka kterého vidíte před sebou!
É o mesmo drama com as empregadas domésticas.
Stejná potíž jako se služebnictvem.
Vejam bem o lugar onde este drama se desenrolou.
Vidíme půdu, na níž tyto hrůzy jsou nakupeny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BUDAPESTE - Para a Alemanha o drama da crise do euro terminou.
BUDAPEŠŤ - Pokud jde o Německo, drama kolem krize eura skončilo.
Este é o momento para conclusões e perspectivas, o momento fascinante em que os protagonistas do drama, que por vezes actuaram em segredo, revelam a sua última jogada.
Je to chvíle pro závěry a zasazení do perspektivy, onen vždy fascinující okamžik, kdy protagonisté dramatu, kteří někdy jednali tajně, odkrývají své poslední karty.
Qual será o desfecho do drama?
Jak se bude vzniklé drama vyvíjet dál?
Embora a sua vida tenha sido martirizada pela doença, Kennedy projectou uma imagem de juventude e de vigor que contribuiu para aumentar o drama e a pungência da sua morte.
A přestože Kennedyho sužovalo onemocnění, navenek vrhal obraz člověka plného mládí a síly, což ještě více přispělo k dramatičnosti a srdceryvnosti jeho úmrtí.
No entanto, por todo o sucesso personificado pelos protestos na Praça Tahrir do Cairo, derrubar uma ditadura é uma coisa - um drama que dura algumas semanas - enquanto a transição para uma democracia consolidada é outra.
Navzdory veškerému úspěchu, jehož ztělesněním se staly protesty na náměstí Tahrír v Káhiře, je sesazení diktatury - drama trvající několik málo týdnů - jedna věc, zatímco přechod na fungující a konsolidovanou demokracii je něco úplně jiného.
De qualquer maneira, quem acredita que o drama de tribunal na capital provincial de Jinan irá determinar o resultado do julgamento (o veredicto e a sentença serão anunciados em Setembro) está seriamente enganado.
Každý, kdo věří, že o výsledku procesu (rozsudek a výše trestu budou oznámeny v září) rozhodne soudní drama v provinčním hlavním městě Ťi-nan, se však velmi mýlí.
TEL AVIV - A crise na Península do Sinai parece ter sido ultrapassada pelo drama de domingo no Cairo.
TEL AVIV- Zdá se, že nedělní drama v Káhiře zastínilo i krizi na Sinajském poloostrově.

drama čeština

Překlad drama portugalsky

Jak se portugalsky řekne drama?

drama čeština » portugalština

drama

Příklady drama portugalsky v příkladech

Jak přeložit drama do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Toto je vážná hra, realistická drama.
Esta é uma peça séria, um drama realista.
Teď je drama kompletní.
Agora o drama está completo.
Nedělejme z toho velké drama.
Não armemos confusão.
Nebudeme z toho dělat drama.
Não dramatizemos demasiado.
Drama je u konce. Už nikdo zde nezbyl.
A tragédia tinha terminado todos tinham morrido.
No tak, Luiso, nedělej z toho drama.
Vá lá, não sejas melodramática.
Žádné drama.
Não vale a pena fazer um drama.
Zřejmě má vysoce vyvinutý smysl, abych tak řekl, pro drama?
Ele tem um sentido bastante desenvolvido de drama, será?
Kdežto nyní mám možnost vytvořit drama.
Mas agora, finalmente, uma oportunidade de fazer teatro.
A teď po tomto zajímavém a názorném úvodu. Máme tu čest vám předvést toto naše historické, velké drama.
E agora, após este interessante e instrutivo prólogo. nós vamos orgulhosamente apresentar uma grande história.
Vzrušení. Drama.
Também quero casar consigo, mas não é assim tão simples.
Vždy nás ohromě přitahovalo moderní drama.
Bom, sempre nos interessámos muito pelo teatro moderno.
Než toto drama započne, uvítáme ty jménem Kirk a Spock.
Antes que este drama se desenrole, saudamos os chamados Kirk e Spock.
Je to drama.
Drama.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BUDAPEŠŤ - Pokud jde o Německo, drama kolem krize eura skončilo.
BUDAPESTE - Para a Alemanha o drama da crise do euro terminou.
Jak se bude vzniklé drama vyvíjet dál?
Qual será o desfecho do drama?
Navzdory veškerému úspěchu, jehož ztělesněním se staly protesty na náměstí Tahrír v Káhiře, je sesazení diktatury - drama trvající několik málo týdnů - jedna věc, zatímco přechod na fungující a konsolidovanou demokracii je něco úplně jiného.
No entanto, por todo o sucesso personificado pelos protestos na Praça Tahrir do Cairo, derrubar uma ditadura é uma coisa - um drama que dura algumas semanas - enquanto a transição para uma democracia consolidada é outra.
Každý, kdo věří, že o výsledku procesu (rozsudek a výše trestu budou oznámeny v září) rozhodne soudní drama v provinčním hlavním městě Ťi-nan, se však velmi mýlí.
De qualquer maneira, quem acredita que o drama de tribunal na capital provincial de Jinan irá determinar o resultado do julgamento (o veredicto e a sentença serão anunciados em Setembro) está seriamente enganado.
TEL AVIV- Zdá se, že nedělní drama v Káhiře zastínilo i krizi na Sinajském poloostrově.
TEL AVIV - A crise na Península do Sinai parece ter sido ultrapassada pelo drama de domingo no Cairo.

Možná hledáte...