řada | rad | ada | Ruda

rada francouzština

Význam rada význam

Co v francouzštině znamená rada?

rada

(Vaudou) Une des plus importantes nanchons de la religion vaudoue

Rada

Parlement unicaméral d’Ukraine.  Quelques heures plus tôt, les députés ont destitué le président Viktor Ianoukovitch et fixé au 25 mai la tenue de la prochaine élection présidentielle. La Rada a déclaré le chef de l’État, qui a quitté Kiev, dans l’incapacité constitutionnelle d’exercer ses fonctions.  En hiver, la Rada (l’Assemblée nationale ukrainienne) a ainsi bloqué pendant un temps la ratification d’un accord sur la protection des chauves-souris européennes, prétextant qu’en «temps de crise, il était ridicule d’aborder des sujets aussi légers».

Příklady rada příklady

Jak se v francouzštině používá rada?

Citáty z filmových titulků

Il a amené avec lui sa fille Rada!
Přivedl s sebou svoji dceru Radu.
Rada, je suis de granit.
Jsem z křemene, Rado.
Rien que ma fille Rada.
Mám jen dceru. Radu.
Tu as entendu, Rada?
Dcero, odpověď je na tobě.
Où est Rada?
Kde? Kde je Rada?
Quand tu auras bu ce breuvage, tu ne penseras plus à Rada.
A zapomeneš na svoji Radu.
Écoute-moi Rada, ne te mets pas en travers de ma liberté.
Poslechni, Rado, neprotiv se mojí vůli.
Rada, c'est un frère, c'est mal ce que tu fais.
Proč to všechno? Co je na tom k smíchu?
Tu as eu tort Rada!
Proč to děláš, ženská?
C'est Rada qui règne en maîtresse.
Je v něm Rada.
Regarde. Je vais me mettre a genoux devant Rada.
Podívej se, jak se Zobar pokloní vaší Radě až k zemi.
Rada.
Rado.
Non, Mme Orton, votre fils doit demander une bourse pour aller à la RADA.
Ne, paní Ortonová, váš syn se musí pokusit získat stipendium a jít na na KADU. - Na KADU?
La RADA? - L'académie royale d'art dramatique.
Královskou Akademii Dramatických Umění.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En dépit de cette gestion nostalgique, la promulgation de codes de lois civiles, criminelles, immobilières, familiales et économiques par la Rada (le parlement ukrainien) au fil des ans représente en soi une quasi révolution.
Pokaždé, když Nejvyšší rada - ukrajinský parlament - navzdory této nostalgické politice schválila v průběhu let občanský, trestní, pozemkový, rodinný a obchodní zákoník, byla to bezmála revoluce.
Fait essentiel, le nouveau Parlement (la Rada) pourra réellement commencer son travail, à savoir promulguer les lois, contrôler le gouvernement et veiller à ne plus distribuer le budget entre tous les clans corrompus.
V prvé řadě se ovšem nová Rada (ukrajinský parlament) pustí do práce a bude schvalovat zákony a monitorovat vládu, nikoli rozlamovat rozpočet mezi zkorumpované klany.

rada čeština

Překlad rada francouzsky

Jak se francouzsky řekne rada?

rada čeština » francouzština

conseil avis conseiller expertise Conseil

Příklady rada francouzsky v příkladech

Jak přeložit rada do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je tu můj otec, lékařský rada Olsen?
Mon père, le Docteur Olsen, est-il ici?
Na vědomost se dává, že ctěná městská rada žádá občany, aby podezřelí na onemocnění morem byly odvezeni do nemocnice, čímž se zabrání šíření nákazy.
Lescitoyenssontinformés que l'honorable magistrat de cette ville interdit le transport de victimes de la peste dans les hôpitaux, pour endiguer la propagation de la peste dans les rues.
Rada starších stále zasedá.. a čeká na zprávu z Observatoře.
Les doyens attendaient des nouvelles de l'observatoire.
To je jediná rada, co od vás přijmu.
Ce conseil me suffit.
Rada je to jediné, co dostaneš.
Va pour les conseils.
S doktorem Hackenbushem mi správní rada dovolí vám pomoci.
Ne vous laissez pas faire. Le Dr Fievdecheval est votre salut!
Nesmíme přijít pozdě, rada zasedá dvakrát do roka.
Judy, ce conseil ne se réunit que deux fois par an.
Rada vám chce navrhnout odpovídající penzi.
Vous auriez une pension honorable.
Rada nechce, abyste odešel.
Nous, administrateurs, n'acceptons pas votre demission.
Rada chce, abyste byl ředitelem až do doby, než skončí válka.
VouIez-vous accepter Ie poste de Directeur. jusqu'a Ia fin de Ia guerre?
Ta prázdná prední rada je pro presidenta a hosty z Bílého domu.
Le premier rang vide est pour le Président et ses invités.
Ale musí pockat, až na nej prijde rada.
Mais il faut attendre que le calendrier le permette.
Mohl by, ale jen se souhlasem rady, a Rada nechce vpouštět žádné židy.
Eux, ne laisseront entrer aucun juif.
Souhlasím s Vámi pánové, takové má vévodova požadavky a Rada myslí, že jsou přehnané.
Je suis d'accord. Les exigences du Duc, en ce moment, ne peuvent trouver satisfaction par le Conseil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je načase, aby se Rada bezpečnosti pokusila internacionalizovat nejnebezpečnější fáze jaderného palivového cyklu.
Il est temps que le Conseil de sécurité essaie d'internationaliser les parties les plus dangereuses du cycle du combustible nucléaire.
Během finanční krize by nezávislá fiskální rada teoreticky mohla přinášet neocenitelnou pomoc.
En principe, un organe fiscal indépendant aurait pu représenter une aide très précieuse durant la crise financière.
Taková rada je podobně jako velká část samotných dnešních novin pochopitelně bezplatná.
Ces conseils, comme la plupart de la presse par les temps qui courent, sont bien sûr totalement gratuits.
Existuje značná propast mezi radou, kterou nelze odmítnout, a zodpovědností za řešení následků, když se tato rada ukáže jako mylná nebo mimořádně obtížně uskutečnitelná.
Il y a un fossé considérable entre les offres de conseil que l'on ne peut refuser et la responsabilité d'en gérer les conséquences lorsque ce conseil s'avère une erreur ou extrêmement difficile à appliquer.
Zprávu o postupu, již Komise vydala, projedná příští měsíc Evropská rada. Na této schůzce by si evropští lídři měli položit následující otázky: Jednala EU s Tureckem ohledně Kypru férově?
Le rapport de la Commission sera étudié par le Conseil européen le mois prochain, lors d'une réunion où les dirigeants européens se poseront les questions suivantes : le marché proposé par l'UE à la Turquie concernant Chypre est-il équilibré?
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů zmocnila Mezinárodní síly bezpečnostní pomoci k provedení všech opatření nezbytných ke splnění jejich mandátu.
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a autorisé la Force internationale d'assistance à la sécurité à prendre toutes les mesures nécessaires pour remplir sa mission.
Právě to učinila Evropská komise, když nedávno vytvořila první strategii pro období po Kjótském protokolu, kterou bude v březnu diskutovat Evropská rada.
C'est exactement ce qu'a fait récemment la Commission européenne en dévoilant sa première stratégie pour une ère post-Kyoto, qui sera examinée par le Conseil européen en mars prochain.
Její členové přijímají závazek nepoužít sílu, kromě sebeobrany či případů, kdy ji schválí Rada bezpečnosti.
Les membres acceptent l'obligation de ne pas recourir à la force excepté en cas d'autodéfense ou si ce recours a été autorisé par le Conseil de sécurité.
Dne 14. května 2002 vdechla Rada bezpečnosti skomírajícímu sankčnímu režimu nový život, když jednohlasně přijala zjednodušený postup kontroly.
Le 14 mai 2002, le Conseil de sécurité a redonné une nouvelle impulsion au régime chancelant des sanctions par l'adoption unanime d'une procédure de vérification simplifiée.
Bez amnestie od orgánu, jako je Rada bezpečnosti OSN, bude stále zachována teoretická možnost, že bude postaven před soud. Nemohl by se volně pohybovat.
Si Saddam est prêt à renoncer au pouvoir pour sauver sa vie, c'est la seule porte de sortie qui lui reste.
Vedoucí rada SDNS se skládá z několika desítek předních světových myslitelů a rozvojových lídrů, jak z bohatých, tak chudých zemí.
Son Conseil de direction est formé de dizaines d'intellectuels et de responsables du développement, originaires tant des pays riches que des pays pauvres.
Rada bezpečnosti to jasně řekla.
Le Conseil l'a bien fait comprendre.
Neměli bychom se zaříct, že tuto možnost nevyužijeme, ale měli bychom zvážit i jiné, a to už proto, že Rada bezpečnosti - jejíž podpora bude politicky, ne-li právně rozhodující - nemůže podpořit invazi.
Nous ne devons pas désavouer cet objectif, mais nous devons en considérer d'autres, et pas seulement parce que le Conseil de sécurité, dont le soutien serait politiquement, sinon juridiquement, crucial, risque de ne jamais soutenir une invasion.
Rada bezpečnosti by také mohla prohlásit, že jakákoli nová agrese nebo použití, výhrůžka použití nebo přesun zbraní hromadného ničení povede k Saddámovu sesazení a ke stíhání za mezinárodní zločiny po vzoru Sloboda Miloševiče.
Le Conseil pourrait également déclarer que toute nouvelle agression ou toute utilisation, menace ou transfert de WMD, entraînerait le renvoi de Saddam et sa poursuite en tant que criminel international comme Slobodan Milosevic.

Možná hledáte...