expertise francouzština

vyhodnocení, ohodnocení

Význam expertise význam

Co v francouzštině znamená expertise?

expertise

(Droit) Examen, estimation d’un bien faits par un expert.  Le 27 juin 2000, au nom de l'Office, l’intimé Samson adresse à Mme Claire V. de la Durantaye, rectrice à l'U.Q.T.R., une lettre (pièce R-1) posant en ces termes la problématique liée aux expertises biomédicales prescrites par des chiropraticiens : […].  L’expertise a établi que ce tableau était un faux.  On a nommé des architectes pour faire l’expertise des réparations de ce bâtiment.  Frais d’expertise. (Par extension) Procès-verbal, rapport des experts.  Après quatre vacations, ils ont clos, ils ont déposé leur expertise. (Anglicisme) Compétence, savoir-faire, qualité d’une personne experte  Cet argent sera prélevé sur le compte que j'ai ouvert pour Hector afin qu'il puisse ouvrir un cabinet quand Sarah prendra les commandes du cabinet d’expertise comptable.

Překlad expertise překlad

Jak z francouzštiny přeložit expertise?

Příklady expertise příklady

Jak se v francouzštině používá expertise?

Citáty z filmových titulků

Je mets mon expertise à votre service.
A pokládám za svou povinnost vám nabídnout svou radu.
Je vais lui demander une expertise.
Přijde a udělá odhad.
L'expertise n'a laissé aucun doute quant à l'origine de ce sable. Il s'agit de dépôts correspondants à l'ère jurassique.
Ověřili jsme, že tento písek odpovídá nalezeným usazeninám z jurského období.
L'expertise médicale a conclu qu'il était normal.
Přestože podle testů je příčetný, zašel moc daleko.
Je ne veux pas d'expertise médicale, docteur, seulement de la compagnie.
Nechci lékařskou radu, doktore. Jen společnost.
Même vous, je vous suspecterais si vous aviez l'expertise.
Ty nemáš nutné technické předpoklady, ale Spock ano.
J'ai confiance en votre expertise pour remplir ce rôle. ou pour trouver quelqu'un d'autre.
Spoléhám na to, že se té role zhostíš nebo mu nějaký zajistíš.
J'ai besoin de votre expertise pour piloter ce vaisseau.
Potřebuji vaše zkušenosti s řízením této lodi.
Mes domaines d'expertise sont les civilisations anciennes et les mythes.
Má specializace jsou dávné civilizace, památky a báje.
Vous voyez qu'une expertise était nécessaire.
Výborně. - Posudek byl důležitý, to jistě uznáváte.
Non, et je maintiens que l'expertise n'était pas obligatoire. mais si.
Stejně mě nepřesvědčíte, že ta prohlídka byla nutná.
L'expertise du capitaine Proctor a établi qu'au moins une balle, celle qui a tué le pauvre Berardelli, provient du revolver de Sacco.
Testy kapitána Proctora ukázaly, že alespoň jedna z kulek, ta, jež zasáhla Berardelliho, byla vypálena ze Saccovy pistole. To je zásadní důkaz.
Exigez une nouvelle expertise. Ayant d'autres preuves accablantes de la culpabilité de Nicola Sacco, cela me semble superflu.
Vzhledem k dalším svědectvím, jež také dokazují Saccovu vinu, považuji nové testy za zbytečné.
M. Spock a été choisi pour son esprit d'analyse et son expertise scientifique, et le capitaine Kirk, pour son aptitude à diriger et à s'adapter.
Dvojí dýchací soustava. Plíce a žábry. Její kostra je stejná jako u denebianské velryby, kapitáne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, quel pays s'est-il jamais développé principalement sur la base d'une importation globale de capitaux, d'expertise et de croyances, comme la mondialisation d'aujourd'hui?
Rozvinula se vlastně někdy nějaká země primárně prostřednictvím masového importu kapitálu, znalostí a názorů - tedy obdoby dnešní globalizace?
Non seulement le monde entier adopte un nouvel ensemble d'objectifs pour réaliser un développement durable, mais il se dote également d'un nouveau réseau mondial d'expertise afin d'atteindre ces objectifs cruciaux.
Nejenže svět přijme novou sadu cílů vedoucích k dosažení trvale udržitelného rozvoje, ale také získá novou globální znalostní síť, která pomůže tyto životně důležité cíle naplnit.
Mais le temps manque et peu nombreux sont les législateurs du PDJ à posséder l'expérience législative et l'expertise budgétaire pour réaliser ce projet.
Času je však málo a legislativními zkušenostmi a rozpočtovými znalostmi, jež taková opatření vyžadují, disponuje jen hrstka nových zákonodárců DS.
Google bénéficie incontestablement de la présence d'une telle expertise technique au sommet de l'organisation.
Firmě Google se vyplatí mít v čele technické experty.
Au-delà de la Silicon Valley, rares sont les hauts dirigeants d'entreprise à pouvoir se vanter d'une profonde expertise technique autour des produits commercialisés par leur société.
Mimo Silicon Valley se jen málo topmanažerů může pochlubit technickými znalostmi o produktech vyráběných jejich firmou.
Songez à l'efficacité avec laquelle les gouvernements pourraient réagir face au changement climatique s'ils étaient conduits par des scientifiques réunissant à la fois expertise propre et compétences en leadership.
Představme si například, jak by vlády vedené vědci s manažerskými schopnostmi mohly reagovat na klimatické změny.
Une petite expertise scientifique complémentaire et certains équipements de laboratoire devront être ajoutés au système de santé public qui dessert les besoins courants.
Do soustavy veřejného zdravotnictví, která slouží běžným potřebám, by bylo zapotřebí dodat drobný přídavek vědecké kvalifikace a laboratorní vybavení.
Cela ne traduit pas un manque de connaissances, de technologie, ni d'expertise.
To není projevem nedostatku znalostí, technických možností či odbornosti.
Etant donné que ce cadre s'étend bien au-delà de toute expertise médicale, il n'est pas surprenant que voir qu'aucune association médicale dans le monde entier n'a jusqu'à présent adopté la règlementation hollandaise.
Vzhledem k tomu, že tento rámec dalece přesahuje všechny zdravotnické kvalifikace, není překvapením, že žádné lékařské sdružení nikde na světě dosud nizozemskou normu nepřivítalo.
Redéfinir le rôle de la Banque mondiale ne sera pas une tâche aisée et nécessitera une expertise au sommet.
Napravit úlohu Světové banky bude náročný úkol vyžadující na nejvyšším postu odbornost.
L'Égypte peut fournir la technologie, la main d'ouvre et une considérable expertise pour la région arabe, tandis que les pays du Golfe fournissent l'énergie et le financement, ainsi que certains spécialistes.
Egypt může arabskému regionu dodávat technologie, pracovní sílu a vysokou odbornost, zatímco státy Perského zálivu poskytují energii, finance a také některé specialisty.
Le FMI et la Banque mondiale devaient apporter leur conseil, leur expertise et leurs financements, le FMI se concentrant sur la stabilité financière et macroéconomique essentielle pour favoriser la croissance durable et la réduction de la pauvreté.
MMF a Světová banka nabídnou rady, expertizy a financování, přičemž fond se bude soustředit na makroekonomickou a finanční stabilitu, která je pro udržení trvalého růstu a snížení chudoby klíčová.
Le cursus de formation professionnel actuel leur accorde une expertise technique mais pas la capacité de prodiguer des soins.
Na věc lze pohlížet dokonce i tak, že současné profesionální vzdělávání umožňuje lékaři stát se technickým expertem, ale neumožňuje mu stát se poskytovatelem péče.
La complexité scientifique, le sens de l'économie, les subtilités politiques et l'expertise médicale et légale devraient aller de soi dans les salles de rédaction.
Vědecká obeznámenost, ekonomická prozíravost, politický důvtip a odbornost v oblasti práva a medicíny - všechny tyto dovednosti by měly být ve zpravodajském sále samosebou přítomny.

Možná hledáte...