zhodnocení čeština

Překlad zhodnocení francouzsky

Jak se francouzsky řekne zhodnocení?

zhodnocení čeština » francouzština

évaluation valorisation taxation tarification expertise estimation

Příklady zhodnocení francouzsky v příkladech

Jak přeložit zhodnocení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, pane. Díky za zhodnocení mé minulosti.
Merci pour la revue de mon passé.
Netřeba zdůrazňovat, že mám na tomto projektu velký zájem a že se těším na jeho brzké zhodnocení.
J'ai beaucoup d'intérêt pour ce projet, et j'ai hâte qu'il soit réalisé au plus tôt.
Poručíku Sulu, zhodnocení.
Lieutenant Sulu, évaluation.
Požaduji ihned odvolací soud o zhodnocení.
Je demande immédiatement une révision de la cour d'appel.
Navíc ke každému smysluplnému zhodnocení Lal, byste potřeboval model, s nímž byste ji srovnával.
D'ailleurs pour effectuer ces tests d'évaluation sur Lal, il vous faudra un modèle comme base de comparaison.
Nesprávné zhodnocení.
Je me suis trompé.
Na objektivní zhodnocení kašlu.
Je ne veux pas d'évaluation objective.
Mohu pronést přátelské zhodnocení?
Puis-je vous faire une observation amicale?
Nerada bych ho nutila se tam vrátit dokud neprovedeme zhodnocení.
Il faudrait faire un bilan avant qu'il n'y retourne.
Zhodnocení kapitálu je velmi dobré, ale ne bez růstové strategie.
Une augmentation de capital, oui, mais pas sans stratégie de croissance.
Dax, co nejdříve chci kompletní zhodnocení.
Dax, je veux une évaluation complète dès que possible.
Mise skončila a proběhlo zhodnocení.
La mission est finie, le rapport est fait.
Největším rizikem samozřejmě zůstává odhalení. během následujících testů a zhodnocení konečného projektu.
Bien sûr, il y a un risque lié à l'exposition pendant l'utilisation et l'évaluation qui suit le projet.
To uvidíme po zhodnocení.
On le saura après l'évaluation.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teď, po uplynutí určitého času, se můžeme pokusit o jasnější zhodnocení těchto událostí.
Le moment est venu d'en tirer les leçons.
Ukazuje-li dnešní konstelace měnových kurzů na nadměrné zhodnocení dolaru a jenu, zejména vůči měnám rozvíjejících se trhů, kdy se tato skutečnost projeví?
Si aujourd'hui la constellation des taux de change reflète une appréciation excessive du dollar, surtout par comparaison avec les devises des marchés émergents, à quel moment se corrigera-t-elle?
Ve skutečnosti to však znamená, že toto zhodnocení není důsledkem monetární politiky ani ostatních obvyklých faktorů.
Ce qui signifie que l'appréciation n'est ni une conséquence de la politique monétaire, ni des autres facteurs habituels.
Jiné malé ekonomiky zaznamenaly ještě výraznější reálná zhodnocení.
D'autres petites économies ont connu des appréciations encore plus brutales en terme réel.
CAMBRIDGE - Ve zprávách se objevují informace o hospodářských sankcích Západu proti Rusku, Íránu a Kubě, a to je vhodná doba ke zhodnocení debaty o tom, jak dobře tato opatření fungují.
CAMBRIDGE - A l'heure où les sanctions économiques occidentales contre la Russie, l'Iran et Cuba font les gros titres, c'est apparemment le bon moment pour faire le point sur la question de savoir à quel point ces mesures fonctionnent.
Ministři financí G20 zase nedávno vyzvali, aby Rada pro finanční stabilitu vypracovala široké zhodnocení rizik a příležitostí ve vazbě na klima.
Et les ministres des Finances du G20 ont récemment demandé que le Bureau de la stabilité financière entreprenne une évaluation des risques et des opportunités liés au climat.
Bude-li Singhova nová reformní agenda znovu zablokována, možná přijde čas na radikálnější zhodnocení.
Si les réformes de Singh sont à nouveau bloquées, ce sera le moment de prendre des mesures plus radicales.
Není divu, že se Jižní Afrika po pečlivém zhodnocení investičních úmluv rozhodla, že by se měly přinejmenším nově dojednat jejich podmínky.
Il n'est pas surprenant qu'après un examen approfondi des accords d'investissement, le gouvernement sud-africain ait déclaré qu'ils devaient être renégociés.
Obrovský příliv kapitálu by mohl vést ke značnému zhodnocení směnného kurzu pesa, což by prodražilo dnes velmi lákavé náklady na mexickou pracovní sílu.
Un afflux massif de capitaux pourrait conduire à une appréciation significative du taux de change du peso, ce qui provoquerait une augmentation des coûts de la main-d'œuvre au Mexique qui sont actuellement très attractifs.
Každé z nich si ale žádá včasné zhodnocení, aby se minimalizovaly jejich negativní důsledky.
Mais chacune nécessite des efforts importants et diligents afin de minimiser leurs conséquences.
Vezměme si Čtyřleté zhodnocení diplomacie a rozvoje, jejž americké ministerstvo zahraničí a Agentura USA pro mezinárodní rozvoj zveřejnily minulý měsíc.
Songez au deuxième Examen quadriennal Diplomatie et Développement (QDDR), publié le mois dernier par le Département d'État et l'Agence américaine pour le développement international.
Pragmatické zaměření na výsledky je neméně zřejmé z důrazu Čtyřletého zhodnocení diplomacie a rozvoje, aby se v oblastech jako změna klimatu po celém světě spolupracovalo se starosty.
Cet accent pragmatique placé sur les résultats se retrouve également dans l'importance qu'accorde le QDDR au fait de collaborer avec les mairies du monde entier dans le cadre de problématiques telles que le changement climatique.
Pokud Čína nepřipustí posílení žen-min-pi, ostatní rozvíjející se trhy se budou mít nadále na pozoru, aby nedovolily přílišné zhodnocení svých měn a neztratily konkurenční schopnost.
Si elle ne change pas de politique, les autres pays émergents vont sans doute s'aligner sur elle pour ne pas perdre en compétitivité.
Zatím předala předběžné INDCs ke zhodnocení pouze jen čtvrtina ze všech zemí světa.
Jusqu'ici, à peine un peu plus qu'un quart des pays du monde ont produit leur plan préliminaire de contribution nationale pour examen.

Možná hledáte...