tarification francouzština

zhodnocení, vyhodnocení, určování cen

Význam tarification význam

Co v francouzštině znamená tarification?

tarification

Action de tarifer, résultat de cette action.

Překlad tarification překlad

Jak z francouzštiny přeložit tarification?

Příklady tarification příklady

Jak se v francouzštině používá tarification?

Citáty z filmových titulků

Un jour, on a trouvé des documents internes de tarification de Nike.
Jednou jsme našli hromadu papírů s výpočty cen společnosti Nike.
Nous offrons une gamme d'options de tarification.
Nabízíme řadu možností tvorby cen.
Stratégie de tarification d'un médicament qu'on vient de breveter.
Cenová strategie pro novou drogu jsme patentované.
Gérer ça compensera largement l'erreur de tarification de cet après-midi.
No, starat se o to více než make up pro danou cenovou lék šroub-up dnes odpoledne.
On était en réunion pour la tarification, prêts à gonfler le prix, faire d'énormes profits pour financer des années de recherche.
Takže jsme v naší cenové strategická setkání, chystá zvýšit cenu, aby obrovský zisk, a musí být schopen financovat let v hodnotě nového laboratorního výzkumu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Elles concernent les domaines des mécanismes optimaux de tarification et de commercialisation, de la réglementation des monopoles, de la gestion des ressources naturelles, de la fourniture des biens publics et de la finance.
Tyto nápady jsou z kategorie mechanismů optimálního oceňování a marketingu, regulace monopolů, správy přírodních zdrojů, poskytování veřejných statků a financí.
La tarification du carbone ne doit pas nécessairement signifier l'apparition de taxes plus élevées, mais vise davantage à faire émerger des systèmes fiscaux plus judicieux et plus efficaces.
Výsledkem oceňování uhlíku tak mohou být chytřejší a efektivnější daňové systémy, nikoliv vyšší daně.
La tarification du carbone s'inscrit dans l'intérêt de nombreux États, promettant de générer de nombreux avantages environnementaux sur le plan national.
Stanovení ceny za uhlík bude v nejlepším zájmu mnoha zemí vzhledem k řadě domácích ekologických přínosů.
Il est tout à fait crucial d'appréhender l'impact des réformes de tarification énergétique sur les catégories les plus vulnérables de chaque société.
Je nezbytně důležité řešit dopad reforem v oblasti cen energií na zranitelné skupiny ve společnosti.
Sur la base de cette expérience, nous avons développé aux côtés de l'OCDE plusieurs principes initiaux visant à orienter et à inspirer les futurs programmes de tarification du carbone.
Na základě těchto zkušeností jsme po boku OECD vyvinuli počáteční principy, které pomáhají vést a inspirovat budoucí schémata oceňování uhlíku.
La tarification de ces émissions devrait, à mon sens, être au cœur de ces engagements.
Mám za to, že by se tyto závazky měly opírat o cenu emisí.
Par ailleurs une tarification appropriée du carbone permettrait de s'affranchir de manière ordonnée des combustibles fossiles en encourageant les investissements dans les technologies novatrices.
Správná cena uhlíku by zároveň povzbuzením investic do technologických inovací umožnila hladký odklon od fosilních paliv.
C'est pourquoi nous devons produire un effort concerté en faveur de la tarification du carbone.
Právě proto potřebujeme soustředěný tlak na zpoplatnění uhlíku.
Le Comité pour la tarification du carbone, dirigé par le FMI et la Banque mondiale, entend insuffler une nouvelle vigueur à la dynamique engagée aux niveaux national, régional et municipal.
Politický elán na národních, regionálních a obecních úrovních dále posílí Panel pro zpoplatnění uhlíku, vedený MMF a Světovou bankou.
Là aussi, une tarification du carbone prévisible et suffisamment élevée sera essentielle pour éclairer les choix en matière d'investissement.
I tady budou zásadní předvídatelné a dostatečně vysoké ceny uhlíku, jimiž se budou řídit investiční rozhodnutí.
Cela nécessite à présent des incitations pour investir, une meilleure tarification du carbone et une mise à niveau du système d'échange d'émissions.
To vyžaduje investiční pobídky, kvalitnější oceňování uhlíku a zdokonalení systému obchodování s emisemi.
Tout comme les services publics, les institutions financières bien établies font face à des contraintes externes sur leur pouvoir de tarification, même si cette pression ne revêt pas une forme traditionnelle.
Sílu zavedených finančních institucí určovat ceny omezují, podobně jako u poskytovatelů veřejných služeb, vnější mantinely, třebaže ne tradičního typu.
Davantage de gouvernements à travers le monde mettent actuellement en place la tarification du carbone afin de refléter les coûts sociaux élevés inhérents à l'utilisation continue de combustibles fossiles.
Stále více vlád z celého světa dnes zavádí ceny uhlíku, které odrážejí vysoké sociální náklady spojené s pokračujícím využíváním fosilních paliv.
Avec les prix internationaux du pétrole en forte chute (40 dollars le baril depuis cet été), c'est le moment idéal pour introduire la tarification du carbone par les gouvernements.
Vzhledem k pádu mezinárodních cen ropy - o závratných 40 dolarů za barel od letošního léta - je to pro vlády ideální příležitost k zavedení ceny uhlíku.

Možná hledáte...