zhodnocení čeština

Překlad zhodnocení rusky

Jak se rusky řekne zhodnocení?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zhodnocení rusky v příkladech

Jak přeložit zhodnocení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Unáhlené a nepřesné zhodnocení, Brigadýre.
Он непроницаем. Поспешная и неточная оценка, Бригадир.
Udělil jsem přesné zhodnocení situace.
Я отдаю себе полный отчет, что делаю.
Potřebuji více času na zhodnocení.
Мне потребуется больше времени для анализа.
POŽADAVEK: ZHODNOCENÍ DOSAVADNÍHO POSTUPU KE ZNEŠKODNĚNÍ VETŘELCE?
ЗАПРОС ПО ТЕКУЩИМ ПРОЦЕДУРАМ НАПРАВЛЕННЫМ НА УНИЧТОЖЕНИЕ ЧУЖОГО.
Psychiatrické zhodnocení mám už tenhle měsíc za sebou.
В этом месяце я уже была у психиатра.
Mohu pronést přátelské zhodnocení?
Я могу сделать дружеское замечание?
Možná, že byste vy dva chtěli dokončit vzájemné zhodnocení na Guantánamu?
Может, вы двое хотели бы закончить перекрёстный допрос в Гуантанамо?
Mise skončila a proběhlo zhodnocení.
Но сейчас все нормально. Миссия закончилась.
Zhodnocení.
Это верно.
To uvidíme po zhodnocení.
Мы не узнаем до завершения экспертизы.
Danny, potřebuju realistické zhodnocení situace.
Послушай, Дэнни, мне нужна спокойная оценка ситуации.
No, po zhodnocení celého roku, věřím, že jsme jej našli.
И после того, как мы рассмотрели все заявки этого года, мы нашли его.
Do dvanácti máme Divizi dodat zhodnocení rizika.
Я обещала Отделу, оценку угрозы Палмеру до полудня.
Po pečlivém zhodnocení záznamu zvláštní agentky Scottové zaslala kancelář dopis o suspendaci. Cituje neslýchané nedostatky v úsudku a vedení vhodného pro federálního agenta.
После тщательного рассмотрения результатов работы Агента Скотта в Бюро Департамент Профессиональной Ответственности принял решение об отстранении ссылаясь на вопиющий недостаток суждения и поведение неподобающие федеральному агенту.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ukazuje-li dnešní konstelace měnových kurzů na nadměrné zhodnocení dolaru a jenu, zejména vůči měnám rozvíjejících se trhů, kdy se tato skutečnost projeví?
Если сегодняшнее положение курсов валютного обмена действительно свидетельствует о чрезмерном росте стоимости доллара и йены, особенно по сравнению с валютами развивающихся рынков, то когда же следует ожидать поворота ситуации?
Avšak pro země, jež mají prostor k vyšším investicím, zejména pro ty, jež mají v rukou přebytek cenných rozvojových dolarů v nevyužitých státních pokladničních poukázkách USA, snad dozrál čas k novému zhodnocení bilance rizik.
Но для стран, которые могут инвестировать больше, особенно те, которые обладают избытком драгоценных долларов в лежащих впустую казначейских векселях США, похоже, настало время переоценить баланс рисков.
Ve skutečnosti to však znamená, že toto zhodnocení není důsledkem monetární politiky ani ostatních obvyklých faktorů.
Но самый главный вывод, который можно из этого сделать, - это то, что повышение курса не явилось ни следствием кредитно-денежной политики, ни каких-либо других обычных факторов.
Jiné malé ekonomiky zaznamenaly ještě výraznější reálná zhodnocení.
В некоторых других странах с небольшой экономикой произошёл ещё более сильный рост валют в реальном выражении.
CAMBRIDGE - Ve zprávách se objevují informace o hospodářských sankcích Západu proti Rusku, Íránu a Kubě, a to je vhodná doba ke zhodnocení debaty o tom, jak dobře tato opatření fungují.
КЭМБРИДЖ - С нынешними западными экономическими санкциями против России, Ирана и Кубы в новостях, сейчас хорошее время подвести итоги дискуссии о том, насколько хорошо действуют такие меры.
V zemích, které zažily silné zhodnocení měny, jsou firmy (a potažmo odbory) náchylné na náhlou a těžkou ztrátu konkurenceschopnosti.
В странах, в которых наблюдалось укрепление валюты, компании (и профсоюзы, поскольку это касалось и их) резко и внезапно теряли свою конкурентоспособность.
Bude-li Singhova nová reformní agenda znovu zablokována, možná přijde čas na radikálnější zhodnocení.
Если новая программа реформ Сингха снова будет заблокирована, то возможно и настанет время для более радикальных оценок.
Není divu, že se Jižní Afrika po pečlivém zhodnocení investičních úmluv rozhodla, že by se měly přinejmenším nově dojednat jejich podmínky.
Поэтому не удивительно, что после тщательного рассмотрения своих инвестиционных договоров Южная Африка, по крайней мере, приняла решение об их пересмотре.
Obrovský příliv kapitálu by mohl vést ke značnému zhodnocení směnného kurzu pesa, což by prodražilo dnes velmi lákavé náklady na mexickou pracovní sílu.
Огромный прирост капитала может привести к значительному увеличению обменного курса песо и, как результат, росту очень привлекательных в настоящее время в Мексике затрат на оплату труда.
Každé z nich si ale žádá včasné zhodnocení, aby se minimalizovaly jejich negativní důsledky.
Но каждое из них потребует значительных заблаговременных усилий для смягчения последствий.
Pokud Čína nepřipustí posílení žen-min-pi, ostatní rozvíjející se trhy se budou mít nadále na pozoru, aby nedovolily přílišné zhodnocení svých měn a neztratily konkurenční schopnost.
Если Китай не позволит юаню усиливаться, другие развивающиеся страны будут с настороженностью относиться к тому, чтобы позволять курсам своих валют повышаться слишком сильно, и по этой причине утратить конкурентоспособность.
Vypracováním poctivého, rigorózního zhodnocení hlavních reformních návrhů nám však Nezávislá komise pro bankovnictví udělala neocenitelnou službu a zaslouží si uznání za vkusně odvedenou práci.
Но, проведя честную, строгую оценку основных предлагаемых реформ, Независимая банковская комиссия оказала бесценную услугу и заслуживает признания за элегантно проделанную работу.
Výsledek tohoto úsilí bude na jaře 2010 předložen na Konferenci o zhodnocení Smlouvy o nešíření jaderných zbraní.
Результаты данных усилий должны быть представлены на Конференции по контролю за исполнением Договора о нераспространении ядерного оружия, которая состоится весной 2010 г.
Jsou pod neustálými konkurenčními tlaky; akcionáři očekávají zhodnocení svých investic.
Они находятся под постоянным напряжением в условиях жесткой конкуренции, поскольку их акционеры ожидают получение дохода от своих капиталовложений.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...