dramatisieren němčina

zvětšit, zvýšit, vylévat si city

Význam dramatisieren význam

Co v němčině znamená dramatisieren?

dramatisieren

etwas dramatischer erscheinen lassen, als es tatsächlich ist Umweltverbänden wird oft vorgeworfen, sie dramatisierten die Probleme unnötig. Literatur: einen Stoff in Form eines Dramas literarisch verarbeiten Der Roman wurde von anderen Schriftstellern aufgegriffen und dramatisiert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad dramatisieren překlad

Jak z němčiny přeložit dramatisieren?

dramatisieren němčina » čeština

zvětšit zvýšit vylévat si city přizdobit dramatizovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako dramatisieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dramatisieren příklady

Jak se v němčině používá dramatisieren?

Citáty z filmových titulků

Keine Aufregung. Dramatisieren wir es nicht.
Napoleon a jeho tisíc mužů přece není žádná hrozba.
Wollen wir es nicht dramatisieren.
Nedramatizuj to.
Nun, ich neige manchmal dazu, die Dinge etwas zu dramatisieren. Überraschung!
Překvapení!
Dramatisieren Sie diese Vorgänge nicht.
Tak to prosím nedramatizujte.
Ich will ja nichts dramatisieren,...aber wenn Sie das lesen, begeben Sie sich in Lebensgefahr.
Nechci to moc dramatizovat, ale tím, že si to přečtete, vystavíte své životy nebezpečí.
Ich will nichts dramatisieren, aber das Schicksal der Galaxie steht auf dem Spiel.
Nechci to zbytečně dramatizovat, ale v sázce je osud celé galaxie.
Um eine Blume zu dramatisieren. muss ich ihre Entwicklung zeigen.
Abych květinu zdramatizoval, musím ukázat její vývoj.
Und sie neigt dazu, die Dinge zu dramatisieren.
A ona má sklony všechno dramatizovat.
Sind wir mit dem Dramatisieren nun fertig?
Už jsme skončili s emocemi?
Sie dramatisieren.
Jsem tvoje kamarádka, Tino.
Ich möchte nichts dramatisieren, aber der heutige Tag fühlte sich wie 100 Jahre in der Hölle an..und der absolut mieseste Tag meines Lebens. - Oh, Gott.
Nechci to moc zveličovat ale dnešek byl jako sto let v pekle a nejhorší den mého života.
Er hat den Hang, die Dinge zu dramatisieren.
Má tendenci říkat to, co nemá.
Gern, falls das möglich ist. Wieso dramatisieren Sie alles?
Už jsem se začal bát, žes hodila mobil do záchodu.
Ich will nichts dramatisieren.
Nechci být melodramatická.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Als er am Ende des Ersten Weltkriegs an der Pariser Friedenskonferenz teilnahm, tat er dies im Gewand der Beduinen, um die Sache der Araber zu dramatisieren.
Když se na sklonku první světové války vydal na pařížskou mírovou konferenci, nosil beduínské pláště, aby upozornil na arabskou otázku.
Extremisten töten unschuldige Menschen, um ihre Botschaft derart zu dramatisieren, dass ihr Zielpublikum darüber schockiert und entsetzt ist.
Extremisté zabíjejí nevinné lidi, aby zdramatizovali své poselství způsobem, který šokuje a děsí zamýšlené publikum.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...