dramatisch němčina

dramatický

Význam dramatisch význam

Co v němčině znamená dramatisch?

dramatisch

dramatický sich auf ein Drama beziehend, das Drama (in seiner Eigenart) beschreibend, darstellend; zum Drama gehörend Die dramatische Aufführung zeigte die Missstände der Gesellschaft auf. Man konnte nur schätzen wie viel Wahrheit die dramatische Schilderung des Verkehrsunfalls enthielt. oft im Bezug auf Sport: in Erregung geratend, in Erregung versetzend; voller Spannung Das Rennen zwischen den beiden Kontrahenten war/verlief äußerst dramatisch. sehr, oft auch beunruhigend klar und deutlich In … vielen deutschen Städten ist die Zahl wohnungsloser Menschen … in den vergangenen Jahren dramatisch gestiegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad dramatisch překlad

Jak z němčiny přeložit dramatisch?

dramatisch němčina » čeština

dramatický divadelní

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako dramatisch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dramatisch příklady

Jak se v němčině používá dramatisch?

Jednoduché věty

Die Kondome, die als Werbemittel verteilt werden sollten, mussten noch mit einem Werbespruch der Partei versehen werden. Angesichts der dramatisch niedrigen Geburtenrate beschloss man, die Werbebotschaft anzutackern.
Prezervativy, co měly být použity k reklamnímu účelu, musely ještě dostat reklamní heslo strany. Kvůli nízké porodnosti bylo rozhodnuto, že se heslo připevní sešívačkou.

Citáty z filmových titulků

Wie herrlich dramatisch!
Jak nádherně dramatické.
Nicht dramatisch genug! Wir müssen Osterlich einnehmen. - Wann können wir?
Něco lepšího: teď je správný moment obsadit Osterlich.
Dramatisch, aber nicht zerstörerisch.
Něco dramatického, ale ne ničivého.
Sei nicht so dramatisch.
Nech toho divadla.
Der edle Verteidiger eilt zu einer Geheimkonferenz und. die Zeugin der letzten Minute wird dramatisch eingeführt.
Vznešený pan obhájce odkvací na tajnou poradu. a na poslední chvíli dramaticky privede svedka.
Meistens weniger dramatisch.
Obvykle to není tak dramatické.
Nun, wie sagt man so schön dramatisch, da waren sie also in seinen Fängen.
Přesně jak se říká v dramatech - a měl je ve spárech.
Ich flehe Sie an. Das klingt melo- dramatisch, aber ich meine es ernst.
Na kolenou vás prosím, vím, že je to melodramatické, ale myslím to upřímně.
Kleine dunkle Felldinger stiegen auf dem Parkett dramatisch an. während Gelees sich auf und ab bewegten, um dann gegen. Schenkel anzugehen, die sich dann auf das ganze Land verteilt hatten.
Chlupatinky se v přímých obchodech drasticky vzpamatovaly, zatímco surový sulc kolísal nahoru a dolů, aby večer srazil stoupající stehna, jež se vprostřed odpoledne celostátně rozevřela.
Doch bis zum Mittagessen veränderte sich die Lage dramatisch.
Ale kolem poledne se situace dramaticky změnila.
Auch sehr dramatisch.
Chvíle napětí.
Es war alles. sehr dramatisch.
Bylo to. dramatický.
Dramatisch, meinen Sie nicht?
Dramaticky, nemyslíte?
Oh, das ist dramatisch, das gefällt mir.
Teď změníme téma.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wäre es nicht paradox, wenn es der Finanz-Alchemie gelänge, den Wert eines Goldbarrens dramatisch steigen zu lassen?
Nebylo by tedy paradoxní, kdyby finanční alchymie dokázala dramaticky zvýšit cenu zlatého slitku?
Jetzt wurden diese Gespräche wieder aufgenommen, doch hat sich die Kulisse für die Verhandlungen dramatisch geändert.
Rozhovory teď byly znovu navázány, ale pozadí našeho vyjednávání se dramaticky změnilo.
Die Unterstützung einer EU-Mitgliedschaft ist unter der türkischen Bevölkerung allerdings dramatisch eingebrochen, als man das Gefühl bekam, nicht fair behandelt zu werden.
Podpora EU však u turecké veřejnosti dramaticky opadla, jelikož Turci začali mít pocit, že se s nimi nejedná čestně.
Zunächst einmal ist der Gaspreis durch das Fracking dramatisch gesunken.
Tak především frakování způsobilo dramatický pokles cen plynu.
Hitzewellen, Dürren, Überschwemmungen, Waldbrände, schrumpfende Gletscher, verschmutzte Flüsse und extreme Unwetter suchen den Planeten aufgrund menschlicher Aktivitäten in dramatisch ansteigender Häufigkeit heim.
Vlny veder, sucha, záplavy, lesní požáry, tající ledovce, znečištěné řeky i extrémní bouře, to vše dramaticky rostoucím tempem sužuje planetu v důsledku lidské činnosti.
Obama hat die Ausgaben dramatisch erhöht.
Obama dramaticky zvýšil vládní výdaje.
Die Makrostory ist einfach, aber dramatisch.
Makropříběh je jednoduchý, ale dramatický.
Das palästinensische Problem ist nicht der Grund allen Übels im Nahen Osten, aber seine Lösung würde das Ansehen Amerikas unter den Arabern dramatisch verbessern.
Palestinská otázka není zdrojem všech neduhů Středního východu, ale její rozřešení by dramaticky zlepšilo postavení Ameriky mezi Araby.
Mit unserem Wissen, der Wissenschaft und Technologie könnten die entsetzlichen Lebensbedingungen der ärmsten Menschen dieser Welt dramatisch verbessert werden.
S našimi znalostmi, vědou a technikou by bylo možné otřesné životní podmínky nejchudších obyvatel světa dramaticky zlepšit.
Bei weiter steigenden Temperaturen allerdings steigen die Kosten und sinken die Vorteile, was den Nettonutzen dramatisch senkt.
S dalším růstem teplot se však budou náklady zvyšovat a výhody snižovat, což povede k dramatickému poklesu čistého přínosu.
Relativ zu den zu ihrer Bekämpfung verfügbaren Ressourcen sind die globalen Probleme dramatisch zurückgegangen.
Globální problémy se v poměru ke zdrojům dostupným k jejich řešení dramaticky zmenšily.
Auch in Asien folgen die Finanzmärkte seit September einem Aufwärtstrend, der vor allem in Japan dramatisch ausgefallen ist.
I v Asii jsou finanční trhy od září na vzestupu, nejdramatičtěji v Japonsku.
Unter dramatisch unheilvollen Umständen hat Mexiko am vergangenen Freitag endlich seinen neuen Präsidenten bekommen.
Za dramaticky nepříznivých okolností Mexiko konečně minulý pátek získalo nového prezidenta.
Putin wird in seiner Haltung durch den starken Rückhalt in der russischen Öffentlichkeit ebenso bestärkt wie durch die dramatisch geschwächte Position wichtiger westlicher Staats- und Regierungschefs.
Putinovo postavení posiluje jak silná veřejná podpora, tak dramaticky oslabené postavení předních západních lídrů. George W.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »