drohende němčina

hrozící

Překlad drohende překlad

Jak z němčiny přeložit drohende?

drohende němčina » čeština

hrozící
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako drohende?

drohende němčina » němčina

wolkig trübe bewölkt Gewölk

Příklady drohende příklady

Jak se v němčině používá drohende?

Citáty z filmových titulků

Machte er eine drohende Bewegung, um zur Waffe zu greifen?
Snažil se sáhnout po pistoli?
Aber Men-tah war zu sehr mit den Plänen für die Zukunft seines Kindes beschäftigt um diese drohende Gefahr zu erkennen.
Men-tah byl tak zaujat svým synem a jeho budoucností. že si neuvědomoval hrozící nebezpečí.
Drohende Zerstörung der inneren Rumpfhülle auf Deck 23, 24 und 25.
Varování. Poškození vnějšího trupu na palubách 23, 24 a 25.
Der Tzenkethi-Putsch, der drohende Angriff.
Státní převrat Tzenketiů. Zvýšené napětí u hranic i hrozící útok.
Ihr Leibwächter warf mir den ganzen Abend drohende Blicke zu. Klar.
Její osobní strážce na mě celou dobu výhružně sledoval.
Wir sollten jedoch zuerst die Konsequenzen und die drohende Krise besprechen.
Před jejich zveřejněním mi přijde důležité, abychom probrali význam těchto výsledků a blízkou krizi.
Der Sonderbefehl 66715 der Sternenflotte gibt mir die Autorität, jede drohende Gefahr, die die Sicherheit von Deep Space 9 betrifft, mit den erforderlichen Mitteln zu neutralisieren.
Zvláštní příkaz Flotily č.66715 mi dává pravomoc neutralizovat veškeré ohrožení bezpečnosti na Deep Space 9 a to jakýmikoliv prostředky.
Der drohende ZerfaII der familie nach dem Scheitern des Aufstands. nimmt ein GrundeIement späterer filme Viscontis vorweg.
Hrozící rozpad rodiny po neúspěšném povstání anticipoval základy Viscontiho pozdější tvorby.
Jemand sIipped eine drohende Hinweis unter der Tür!
Někdo mi strčil pod dveře výhružnej dopis!
Der drohende Schatten, der im Osten lauert nimmt nun Gestalt an.
Stín, který roste na východě, dostává tvar. Sauron nestrpí žádného nepřítele.
Dann das drohende Riesenböse.
A tohle je noc školy.
Es erfüllt mich mit ganz besonderem Stolz, dass gerade unser Abiturjahrgang diesem wichtigen Ruf folgen will, ohne dabei auf die drohende Gefahr Rücksicht zu nehmen.
Jsem pyšný, že naši lidé, kteří absolvovali tuto střední školu odpověděli na volání, a neodvrátili se od nebezpečí.
Drohende Kollision.
Nebezpečí nárazu.
Wie ihr alle wisst, sind wir hier, um, äh. die drohende Ehe unseres lieben Freundes Dexter zu feiern.
Jak všichni víte, jsme tu kvůli oslavě blížícího se sňatku našeho drahého přítele Dextera.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Um drohende Gewalt oder die Störung der öffentlichen Ordnung zu verhindern, gelten in einer Demokratie Einschränkungen, die den Zeitpunkt, den Ort und die Art und Weise verbaler Äußerungen regeln.
V demokracii běžné restrikce usměrňují místo, čas a způsob řeči, aby se předcházelo bezprostřednímu násilí a občanským nepokojům.
Am Beginn einer neuen arabischen Ära ist es an ihnen neue, offene politische Systeme aufzubauen, die die drohende Gefahr eskalierender Krisen abwenden können.
Za úsvitu nové arabské éry je na nich, aby vybudovali nové a otevřené politické systémy, které dokážou odvrátit rýsující se hrozbu eskalujících krizí.
Ein Verteidiger der Menschenrechte, Gabriel Andreescu, verglich das den Straßenhunden drohende Schicksal mit dem Holocaust und dem Gulag.
Obránce lidských práv Gabriel Andreescu dokonce srovnal osud toulavých psů s holocaustem a gulagem.
Die drohende Rückkehr von Meciar an die Macht zwang alle Demokraten, linke und rechte, in ein Lager.
Hrozba návratu Mečiara k moci sjednotila vsechny demokraty, levicové i pravicové, do jednoho tábora.
Aber für die meisten Europäer sind diese Menschen kaum mehr als eine Statistik, ebenso wie die Männer und Frauen, die die Reise überlebt haben, unbestimmt und ununterscheidbar bleiben, eine drohende anonyme Masse.
Pro většinu Evropanů jsou však tito lidé v podstatě jen statistikou a také muži a ženy, kteří cestu přežili, zůstávají neidentifikovaní a nerozlišitelní jako jakási hrozivá anonymní masa.
Das zweiternste Problem ist die drohende langfristige Kostenexplosion der amerikanischen Gesundheitsfürsorgeprogramme.
Druhým nejzávažnějším problémem je rýsující se dlouhodobá exploze nákladů na americké programy zdravotní péče.
Gar nicht unkompliziert ist die Frage, wie man die drohende Kostenexplosion im Gesundheitswesen angehen soll.
Co již není přímočaré, je způsob, jak řešit bezprostředně hrozící explozi výdajů na zdravotnictví.
Die drohende Vergeltung, die die strategische Wirksamkeit der Abschreckung unterstreicht, bleibt implizit und hypothetisch.
Hrozba odvety, o niž se jeho účinnost opírá, zůstává implicitní a hypotetická.
Aktivisten in ganz Europa und den USA nutzen drohende Hungersnöte, um für drastische CO2-Senkungen zu argumentieren.
Aktivisté napříč Evropou a USA využívají hrozbu hladovění jako argument pro drastické snižování emisí uhlíku.
Lange war Indien in der Welt für sein rapides Bevölkerungswachstum, seine hohe Fruchtbarkeit, seine hohe Kindersterblichkeit und drohende Hungersnöte bekannt.
Indie byla v celém světě známa svým obrovským populačním růstem, vysokou porodností, vysokou kojeneckou úmrtností a rizikem hladomoru.
Laut Greenspan war ein sofortiges Handeln erforderlich, um diese drohende Katastrophe zu verhindern, die sonst die Fähigkeit der Fed zur Steuerung der Geldpolitik einschränken würde!
Podle Greenspana bylo potřeba okamžitě jednat a odvrátit tuto hrozící katastrofu, která by bránila schopnosti Fedu provádět měnovou politiku!
Das Mindeste ist, dass es keinen gewalttätigen Widerstand gibt, wie z. B. eine drohende Abspaltung.
Přinejmenším nesmí existovat násilná opozice, ani hrozba rozpadu země.
Abrüstung muss drohende Gefahren durch andere Waffen vorhersehen können.
Odzbrojení musí předjímat rodící se hrozby dalších zbraní.
Eine drohende Aggression kann nicht durch geheime Dossiers dokumentiert werden, sondern nur durch Ereignisse, die auch CNN übertragen kann.
Hrozící agresi nelze dokládat tajnými akty, nýbrž událostmi, jež může natočit CNN.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »