erfüllt němčina

splňuje, splněno

Překlad erfüllt překlad

Jak z němčiny přeložit erfüllt?

erfüllt němčina » čeština

splňuje splněno
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erfüllt?

Příklady erfüllt příklady

Jak se v němčině používá erfüllt?

Jednoduché věty

Sie haben die Bedingungen nicht erfüllt.
Nesplnili podmínky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

DerWunsch.der unerbittliche Drang meines Lebens erfüllt sich.!
Mé životní přání a touha se konečně splní.
Mr. West erfüllt sich seine Träume.
Sny pana Westa se naplňují.
Wenn meine göttliche Mission erfüllt ist. werde ich mich wieder wie eine Frau kleiden.
Až se splní mise, kterou mě Bůh pověřil. budu se oblékat jako žena.
Ich habe meinen Zweck erfüllt!
Splnil jsem svůj úkol!
Eine Leere erfüllt Ihr Inneres.
Ano. Vaše mysl je prázdná.
Unser Wahnsinnstraum ist erst halb erfüllt.
Náš šílený sen je teprve v polovině.
Jemanden-- etwas, das mich von jenseits des Grabes ergreift. und mit fürchterlichen Impulsen erfüllt.
Někdo. něco, na mne působí ze záhrobí. a naplňuje mne hroznými pohnutkami.
Mein Traum ist erfüllt, doch mein Leben weiter schwer.
Můj sen se dočkal odpovědi, ale život můj je bez útěchy.
Mein Vater erfüllt mir jeden Wunsch.
Otec mi dává všechno, co chci.
Dieser Brunnen jeden Wunsch erfüllt.
Tahle studánka je kouzelná.
Wenn wieder Frühling ist und mich mein Prinz einst küsst, und ein Vöglein singt, die Hochzeitsglocke klingt, dann hat sich mein Traum. erfüllt.
Já vím, den májový. zná kouzla zázračná. Až budu tvou. pak ráno rozezní. Až řeknu díky. jsem tvá.
Wenn wieder Frühling ist und mich mein Prinz einst küsst, und ein Vöglein singt, die Hochzeitsglocke klingt, dann hat sich mein Traum erfüllt.
Já vím, den májový. zná kouzla zázračná. Až budu tvou. tak ráno rozezní. až řeknu.: Chci být jen tvou.
Die Hochzeitsglocke erklingt.und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. Dann hat sich mein Traum erfüllt Mein Traum erfüllt.
A PAK ŽILI ŠŤASTNĚ AŽ DO SMRTI.
Die Hochzeitsglocke erklingt.und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. Dann hat sich mein Traum erfüllt Mein Traum erfüllt.
A PAK ŽILI ŠŤASTNĚ AŽ DO SMRTI.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diese beiden Voraussetzungen wurden jedoch bereits erfüllt.
Obě podmínky už jsou ale ve skutečnosti splněny.
Als weltgrößtes Exportland erfüllt China die erste Bedingung eindeutig.
První podmínku Čína jako největší světový exportér evidentně splňuje.
Die Glaubwürdigkeit der Führungskraft ist von entscheidender Wichtigkeit: Stellt sie hohe Ansprüche, so erscheint es nur recht, wenn sie diese Ansprüche ebenfalls erfüllt oder sogar übertroffen hat.
Důvěryhodnost lídra je klíčová: nastaví-li laťku vysoko, zdá se být správné, pokud ji sám kdysi dokázal překonávat.
Es gibt auch zahlreiche Beweise dafür, dass die Amygdala von Reptilien und Vögeln ähnliche Funktionen erfüllt.
Existují důkazy, že podobné funkce mají také amygdaly plazů a ptáků.
Die einzige übrig bleibende EU-Bedingung - ein Gesetz zur Reform der Staatsanwaltschaft - kann schnell erfüllt werden.
Jedinou zbývající podmínku EU - přijetí legislativy reformující prokuraturu - lze rychle splnit.
Es könnte dazu beitragen, die Wiederholung der Ereignisse im Iran nach der Revolution 1979 zu vermeiden, als Verträge über Brennstoff und Technik für sein geplantes Kernkraftprogramm nicht erfüllt wurden.
To by mohlo pomoci předejít opakování toho, co po své revoluci roku 1979 zažil Írán, když nebyly dodrženy smlouvy na dodávky paliva a techniky pro jeho plánovaný program jaderné energetiky.
Europol erfüllt eine ähnliche Funktion im Hinblick auf das aus der Polizeiarbeit herrührende Material, und wir arbeiten daran, Synergien zwischen diesen beiden Anstrengungen zu gewährleisten.
Europol plní obdobnou funkci s materiály získanými v rámci policejní činnosti a my se snažíme zajistit mezi oběma těmito aktivitami synergii.
Doch sollte man anerkennen, dass das Gerichtspersonal nur seine Pflicht erfüllt.
Měli bychom si však uvědomit, že zaměstnanci soudu pouze konají svou povinnost.
Mit seinem langen Sterben hat Jassir Arafat einen letzten Akt der Pflicht an der palästinensischen Sache erfüllt, der er sein ganzes Leben gewidmet hatte.
Během dlouhotrvajícího okamžiku své smrti vykonal Jásir Arafat svůj poslední čin ve prospěch palestinské věci, jíž zasvětil celý život.
Diese Errungenschaft erfüllt mich mit besonderem Stolz, da ich glaube durch die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit meinen Landsleuten in Mosambik im Bereich der Ausweitung von Impfprogrammen einen Beitrag dazu geleistet zu haben.
Na tento poslední úspěch jsem obzvláště hrdá, protože věřím, že díky úsilí o rozšíření imunizace jsem se na něm spolu s dalšími Mosambičany rovněž podílela.
So wird manchmal gezielt auf die holländische Praxis verwiesen, die Ärzten erlaubt, das Leben ihrer Patienten zu beenden, wenn diese ausdrücklich darum bitten - vorausgesetzt, dass dabei bestimmte Voraussetzungen ordnungsgemäßer Praxis erfüllt sind.
Občas se objevují konkrétní odkazy na nizozemskou praxi, která lékařům povoluje ukončit život pacienta, pokud ten o to výslovně požádá a pokud jsou splněny určité předpoklady pro řádné provedení.
Unglücklicherweise sind diese beiden Bedingungen in der internationalen Arena fast nie erfüllt.
Na mezinárodní scéně bohužel tyto dvě podmínky nejsou téměř nikdy splněny.
Der politische Horizont ist jetzt einzig und allein vom Kapitalismus erfüllt.
Politický horizont vyplňuje jen a jen kapitalismus.
Dabei hat die G-20 zweifelsohne recht, wenn sie betont, wie wichtig es für so viele Menschen sei, dass dieser Bedarf erfüllt wird.
Skupina G-20 samozřejmě správně zdůrazňuje, jak důležité je uspokojení těchto potřeb a kolika lidem by to přineslo prospěch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...