erhärtet němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako erhärtet?

erhärtet němčina » němčina

fror ein erstarrte erstarrt eingeforen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady erhärtet příklady

Jak se v němčině používá erhärtet?

Citáty z filmových titulků

Die Paste wirkt erst, wenn sie erkaltet und dadurch erhärtet ist.
Účinek se dostaví, až to uschne.
Der Doktor hat eine Sammlung, die seine Theorie erhärtet und.
Doktor vlastní sbírku...která potvrzuje jeho teorii.
Das hier ist das einzige, was die Entführungstheorie erhärtet.
Vaši teorii o únosu nepotvrzuje nic než tohle.
In der letzten Woche haben eindeutige Beweise die Tatsache erhärtet, dass eine Reihe offensiver Raketenbasen auf dieser unfreien Insel eingerichtet werden.
Minulý týden Jsme získali důkazy o tom, že se tam připravují základny pro útočné rakety.
Halten wir uns an Foremans These, die wenigstens marginal durch Testergebnisse erhärtet wird, oder die von Chase, die sich auf keinerlei medizinischen Nachweis stützt.
Přikloníme se k Foremanově teorii, která je okrajově podepřena lékařskými testy, nebo k Chaseově, kterou nepodporují žádné medicínské důkazy?
Diese Annahme wird weiter erhärtet durch die Anwesenheit eines Hundes am Tatort.
Tento odhad je podpořen i přítomností psa na místě činu.
Ihr Hirn kann sich regenerieren, aber ich muss die Kugel rausholen, bevor das Cortexiphan nachlässt und das normale Gewebe sich erhärtet. Ich kann sie retten.
Mozková tkáň může regenerovat, takže když dostaneme kulku ven než odezní účinek kortexifanu a neregenerativní tkáň zvápenatí, budu schopen ji zachránit.
Mit dem Fortschreiten der Jahre erhärtet ein Mann gegenüber den simplen Freuden des Lebens.
Plynoucí léta zatvrdí muže k obyčejným radostem života.
Bei Alice erhärtet es den Verdacht, da es leider zu ihren Symptomen passt.
Naneštěstí v případě Alice to potvrzují symptomy, které se u ní objevují.
Sie tritt wie süße Milch aus und erhärtet dann.
Vyjde jako sladké mléko a pak zatuhne.
Es sei denn, der Pathologe erhärtet im Zeugenstand Franks Version.
Pokud ale nepřinutíme koronera potvrdit Frankovu verzi přímo u soudu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der militärische Sieg der USA im Irakkrieg hat Nordkoreas Entschlossenheit, sich, um das Überleben des Regimes zu gewährleisten, primär auf die nukleare Option zu verlassen, vermutlich noch erhärtet.
Americké vojenské vítězství ve válce v Iráku pravděpodobně ještě posílilo odhodlání severokorejského režimu spolehnout se na jadernou kartu jako na základní prostředek zajištění vlastního přežití.
Diese Verdächtigungen werden dadurch erhärtet, dass Gazprom-Aktien jahrelang unter ihrem Wert auf dem Markt gehandelt wurden und das Unternehmen die Dividenden nicht angemessen auszahlt.
Toto podezření podpírá skutečnost, že akcie Gazpromu jsou na trhu dlouhodobě slabé, a to, že společnost neplatí řádně dividendy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...