evolučně čeština

Příklady evolučně německy v příkladech

Jak přeložit evolučně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Valakové jsou technologicky i evolučně vyspělejší, zatímco Menkové jsou proti nim velice zaostalí.
Die Valakianer sind hoch entwickelt, auch technisch, während die Menk vergleichsweise primitiv sind.
Pokud si je vědom toho, že je evolučně dokonalejší, a já se vsadím, že to ví je možné, že jediný důvod, proč se dosud nepovznesl, je ten, že neví, jak na to.
Wenn er selbst von seiner Höherentwicklung weiß. dann ist er womöglich nur noch nicht aufgestiegen. - weil er nicht weiß, wie es geht.
Pokročilá forma člověka, evolučně mnohem vyspělejší než my.
Er ist ein hochentwickelter Mensch, in der Evolution weit voraus.
Musíme se evolučně přeměnit.
Anpassen oder sterben, mein Freund.
Já se jdu evolučně adaptovat.
Ich plane ein Schlachtfest.
Mají sexualitu jako nástroj reprodukce, daný evolučně.
Bei ihnen dient der Fortpflanzungsdrang der Arterhaltung.
Švábi, co byli posláni na Mars, byli pokládáni za evolučně slabé, ale opak byl pravdou.
Die Kakerlaken, die man vor 500 Jahren auf den Mars geschickt hat, waren von unfassbarer Widerstandskraft.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Změny lze uskutečňovat evolučně, nikoliv revolučně.
Veränderungen können auf evolutionäre statt auf revolutionäre Weise stattfinden.
Evolučně vzniklé intuitivní soudy nám nemusí nutně poskytovat správné či důsledné odpovědi na morální dilemata.
Unsere so entstandenen Intuitionen geben uns dabei nicht notwendigerweise die richtigen oder in sich schlüssige Antworten auf moralische Dilemmata.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »