figura čeština
Překlad figura německy
Jak se německy řekne figura?
DoporučujemePatnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.
Příklady figura německy v příkladech
Jak přeložit figura do němčiny?
Citáty z filmových titulků
V samém středu veselí, kráčí strašidelná figura, navlečena v červené.
In der Mitte der Festlichkeiten, schritt eine geisterhafte Gestalt, gekleidet in Rot.
Zajímavá figura s politickými sklony.
Talentiert soll der sein. Politische Natur!
Tohle je zábavné. Figura z galeony.
Das ist eine alte Galionsfigur.
Metr šedesát, 52 kg, pěkná figura.
Etwa 1,60 Meter, 52 kg, ziemlich gut gebaut.
Metr šedesát dobrá figura, hnědé vlasy a péřové boa.
Sie hat eine gute Figur, braune Haare und trägt Federn.
Perfektní figura.
Ja, fabelhafte Figur. Ja.
Musíš na sobě pracovat, aby z tebe nebyla vosková figura.
Du wirst zur Statue, es sei denn, du zahlst mit deiner Person.
Chtěl jste jestli se něco neděje? No, zavřete mi hubu, jestli tohle není naše nová literátská figura z jihu.
Nun, wenn das nicht unser neuer Literat aus dem Süden ist.
Obtížná figura.
Sehr schwieriger Schritt.
Tak, libí se ti má figura?
Hat es dir Spaß gemacht?
Bude to bluesová figura v H dur.
Okay, Jungs. Das ist ein Blues in B.
Tak, kluci, bluesová figura v H dur.
Okay, Jungs. Das ist ein Blues in B.
To není moje figura.
Das ist nicht meine Figur.
Je to nádherná figura. obzvláště napojená na křížený zášvih.
Ein prima Schritt, mein Junge. - Ahm, ehrlich gesagt, Mr. Fife, ich.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Jako řečnická figura bylo vyhlášení války proti terorismu pochopitelné, ba možná adekvátní.
Dem Terrorismus den Krieg zu erklären war verständlich, vielleicht sogar angebracht - als Redewendung.
Možná hledáte...
Figuren in Tolkiens Welt |
Figur |
figurka |
Figuren |
figure |
Figurenfries |
figurína |
Figurine |
figurant |
Figurenkarte |
Figurantin |
figurální