fólie | jolie | Folge | fobie

Folie němčina

fólie

Význam Folie význam

Co v němčině znamená Folie?

Folie

sehr dünn gewalztes Metall sehr dünnes Material aus Kunststoff Zum Schutz der Produkte sind diese in Folie verpackt. etwas, das zum Vergleich herangezogen wird Kurzform für Overheadfolie, einem durchsichtigen Kunststoff, mit dessen Hilfe Informationen einem Publikum präsentiert werden; auch: eine Seite aus einem Präsentationsprogramm mit demselben Zweck Sie können die Hintergrundfarbe oder -füllung der aktuellen Folie oder aller Folien eines Dokuments ändern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Folie překlad

Jak z němčiny přeložit Folie?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Folie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Folie příklady

Jak se v němčině používá Folie?

Citáty z filmových titulků

Ich will, Laertes, Eure Folie sein, an meiner Unkenntnis soll Eure Kunst, wie ein Stern in finstrer Nacht, glanzreich abstechen.
Tvá schopnost ve mně se odrazí jako hvězda v noci temné.
Aber die waren in Folie gewickelt.
Vždyť byly ve fólii!
Folie aufkleben.
Navlíkáme si alobal.
Navin, ich habe dein Brot in Folie eingewickelt, so wie du es gern magst.
Navine, ten sendvič jsem ti zabalil do celofánu, jak to máš rád.
Wir öffnen die Folie, Stu lächelt, und Meerwasser tropft ihm aus dem Ohr.
Když rozepnuli pytel, smál se tam na mě Stu. A z uší mu tekla mořská voda.
Wenn wir diese Folie zwischen die beiden Magnete fummeln und das Ganze mit dem Kaugummi fixieren, denken die Magnete, die Verbindung sei noch intakt.
Použiješ tuhle fólii, přimáčkneš ji mezi ty dva magnety a pak to žvýkačkou přilepíš. Magnety si budou myslet, že spojení není přerušeno.
Ich habe eine Folie von dieser Aufnahme.
To by me nikdy nenapadlo.
Die gezeichnete Folie, wie Bart verhauen wird, ist nicht verkäuflich.
A jo. Až tu nebudu, staneš se ty pánem domu.
Übrigens war diese Bande in letzter Zeit ziemlich gut im Folie-Wickeln.
Pochop, tenhle dav později zafóliovával hodně dobře.
Haben sich ziemlich ins Zeug gelegt. die erste Bande in Folie zu wickeln.
Ale pěkně se pokusili zafóliovat ten první dav.
Und von dieser Bande haben sie fast alle in Folie gewickelt.
A podařilo se jim hodně dobře zafóliovat úplně celý tenhle dav.
Sie hingegen haben eigentlich nie jemanden in Folie gewickelt. außer sich selbst.
Nikdo tolik nezafóliovali. nikoho. jako sami sebe.
Diese Bande hat etwa eine halbe Million der ersten Bande in Folie gewickelt.
Víš, tenhle dav zafólioval asi půl miliónu toho prvního davu.
Bubby wickelt sie nicht in Folie.
Bubby je zafólioval.

folie čeština

Příklady Folie německy v příkladech

Jak přeložit Folie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tloušťka stěn modulu. je v některých místech. jen jako. dvě vrstvy aluminiově folie.
Die Hülle des Moduls ist an manchen Stellen. kaum dicker. als ein paar Schichten. Backfolie und das ist alles, was uns vom Vakuum des Weltraums trennt.
Barevně zabalená do stříbrné folie nebo průhledného igelitu?
Folie. Alufolie oder Plastikfolie?
V budově kde jsem se chytila byla pověšena folie.
In dem Gebäude hingen Plastikbahnen von der Decke.
Já to jen zdokonalila použitím bublinkové folie.
Also aktualisierte ich es einfach auf Blisterfolie.
Trochu igelitové folie.
Ja, sie qualmt, sie qualmt.
Ne, chlape, ale trochu potravinový folie, nebo tak něco.
Sie nannten mich den schwarzen Pfeil, das reicht wohl. Was für Erinnerungen.
Folie a deux.
Folie a deux.
Ještě několik těchhle, malá hliníková folie a nějaké bělidlo, a dostaneš z toho pár voltů, sestro.
Noch ein paar mehr davon, etwas Alufolie und Bleichmittel, dann hast du ein paar Volt zusammen, Schwester.
Výslovně jsem ti řekla, že ta bublinková folie je na nádobí.
Ich habe dir ausdrücklich gesagt, dass die Luftpolsterfolie für das Geschirr ist.
Je to jen plný. bublinkové folie.
Der ist voller. Luftpolsterfolie.
No, mohla byste schovat dva tucty pistolí v jednom gauči, pár těch větších, z abalit to celé do folie a poslat to na jih.
Man kann zwei Dutzend Pistolen in einem Sofa verstecken, ein paar größere, wickel das Ganze in Kunststoff, und sende sie alle nach Süden.
Zabalte to do folie. Tyto dvě skříňky a komodu. A stůl.
Luftpolsterfolie für die beiden kleinen Möbelstücke, den Beistelltisch und den großen Tisch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...