fórum | Form | four | from

Forum němčina

fórum

Význam Forum význam

Co v němčině znamená Forum?

Forum

fórum allgemein: realer oder virtueller Ort, wo Meinungen untereinander ausgetauscht werden können, Fragen gestellt und beantwortet werden können fórum historisch, Römisches Reich: Platzanlage, die das Zentrum eines Ortes bildet Recht Gerichtsstand
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Forum překlad

Jak z němčiny přeložit Forum?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Forum?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Forum příklady

Jak se v němčině používá Forum?

Citáty z filmových titulků

Habt ihr das im Forum gefunden?
Suvenýr z Kolosea?
Die Diener erzählten ihr von flammenden Männern am Himmel. seltsame Vorgänge. Seltsame Vögel wurden im Forum gesichtet.
Jeden letěl k senátu se snítkou vavřínu, kterou upustil přímo u Pompeiovy sochy.
Würden die stolzen Bürger Roms stundenlang in der Hitze warten. um meine Leiche durch das Forum geschleift zu sehen?
Čekali by pyšní občané Říma hodiny na slunci, jen aby viděli mé mrtvé tělo vláčet po Fóru?
Würden die stolzen Bürger Roms stundenlang in der Hitze warten. um meine Leiche durch das Forum geschleift zu sehen?
Čekali by pyšní občané Říma hodiny na slunci, jen aby viděli mé mrtvé tělo vlácet po Fóru?
Er nimmt mich mit nach Rom. Ein Haus am Forum, Sklaven, Eselsmilch.
Měl mě vzít do Říma, žili bychom v městském domě plném otroků, oslího mléka, hromady zlata kolem.
Er nimmt mich mit nach Rom. Ein Haus am Forum, Sklaven, Eselsmilch.
Měl mě vzít s sebou do Říma, dům u Fóra, otroky, oslí mléko.
Durchsucht alle Märkte, das Forum, die Seitengassen.
Prohledejte všechna tržiště, náměstí, ulice.
Dieses Gericht ist kein Forum für politische Propaganda.
Tento soud není fórum pro politickou propagandu.
Dieses Land bot Ihnen Unterschlupf, Ausbildung, Forum für lhre Meinung.
Tahle země vám poskytla útočiště, vzdělání a příležitost pro vaše názory.
Die UNO ist das anerkannte Forum für Verbreitung internationalen Hasses.
OSN je bráno spíš jako fórum pro vyjádření nenávisti.
Darling, die zukünftige Verteidigung von Großbritannien wurde in dem großen Forum der Nation ausgefochten, und was zeigen die den Zuschauern?
Na celonárodním fóru v parlamentu se bojovalo o budoucí obranu Británie.
Es stammt von einem meiner Konzerte vor vielen Jahren im Jalanda-Forum.
Je to památka na jeden nádherný koncert kdysi dávno v Jalandě.
So habe ich ein Forum.
Tak můžu vést diskuzi.
Das Spiel der Knicks, im Forum.
Z boxu ve Foru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Daher ist die OECD für ein weltweit repräsentatives und regierungsübergreifendes Forum lediglich ein schwacher Ersatz.
OECD je tedy chabá náhražka celosvětově reprezentativního mezivládního fóra.
HONGKONG - Ich war gerade eine Woche in China, wo ich am Boao Asia Forum teilnahm, einer Konferenz, die mit dem jährlichen Treffen des Weltwirtschaftsforums in Davos vergleichbar ist.
HONGKONG - Strávil jsem nyní týden v Číně, kde jsem se zúčastnil Asijského fóra v Po-ao, konference podobné každoročnímu setkání Světového ekonomického fóra v Davosu.
Es wird mit Sicherheit kein Forum sein, um die lange erwarteten, dringend benötigten, und unvermeidlichen politischen Reformen, die in China lange überfällig sind, zu erörtern.
Zcela určitě se nestane fórem pro diskusi dlouho očekávaných, naléhavých a nevyhnutelných politických reforem, jež Čína musí zavést.
Die Daesh-Propagandisten missbrauchen die sozialen Medien auf eine Weise, in der ihre extremistischen Vorgänger und Zeitgenossen manchmal Moscheen missbraucht haben und missbrauchen - als Forum zur Radikalisierung.
Propagandisté Daeše zneužívají sociální média stejným způsobem, jakým jejich extremističtí předchůdci i současníci někdy zneužívali a zneužívají mešity - jako fórum pro radikalizaci.
Das Globale Forum setzt sich für die Entwicklung und Förderung von Ideen ein, durch die Migration die Entwicklung von Auswanderungs- und Einwanderungsländern fördern kann.
Globální fórum se svého úkolu zhostilo tvorbou a tříbením idejí, jež mohou zajistit, aby migrace prospívala rozvoji jak zemí původu, tak zároveň zemí cílových.
Die G-20 bilden ein ideales Forum, um sich dieser Themen anzunehmen.
Skupina G-20 představuje ideální fórum, na kterém je lze řešit.
Die G-20, in denen die größten Wirtschaftsnationen der Welt versammelt sind, bieten ein natürliches Forum für die globale Koordinierung der Politik.
Přirozenou platformu pro koordinaci globální politiky představuje skupina G-20, která zahrnuje největší ekonomiky světa.
Im September wird die Notenbank von Malaysia diesen Prozess durch Ausrichtung des AFI Global Policy Forum vorantreiben.
Malajsijská centrální banka, která v září pořádá Globální politické fórum AFI, posune tento pokrok ještě o něco dál.
Die Kommission sollte öffentliche Diskussionen organisieren, um auch widersprüchlichen Meinungen ein Forum zu geben.
Komise by měla organizovat veřejné debaty, jež dají oponujícím hlasům rovnocennou váhu.
Etwa 22.000 Menschen trafen dort beim World Urban Forum zusammen, um die Zukunft der Städte zu diskutieren.
Sjelo se zhruba 22 tisíc lidí, aby se zúčastnili Světového městského fóra (World Urban Forum) a diskutovali o budoucnosti měst.
Medellín und das World Urban Forum haben gezeigt, dass dies nicht bloß ein Wunschtraum ist.
Medellín a Světové městské fórum ukazují, že se nejedná jen o plané naděje.
Neben den Vertretern der Nationen gehören auch internationale Organisationen, die sich um finanzielle Stabilität kümmern, als Mitglieder dem Forum an. Im ersten Jahr seiner Tätigkeit richtete das Forum fünf Arbeitsgruppen ein.
Kromě zástupců členských zemí jsou členy Fóra také mezinárodní organizace, kterých se tak či onak finanční stabilita týká.
Neben den Vertretern der Nationen gehören auch internationale Organisationen, die sich um finanzielle Stabilität kümmern, als Mitglieder dem Forum an. Im ersten Jahr seiner Tätigkeit richtete das Forum fünf Arbeitsgruppen ein.
Kromě zástupců členských zemí jsou členy Fóra také mezinárodní organizace, kterých se tak či onak finanční stabilita týká.
Eine vernünftigere Regelung wäre es, ein paar der aufstrebenden Märkte - auf Rotationsbasis - an diesem Forum teilnehmen zu lassen.
Mnohem citlivější by bylo, kdyby se Fóra mohlo střídavě účastnit alespoň několik latinskoamerických států.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

forum čeština

Překlad Forum německy

Jak se německy řekne Forum?

forum čeština » němčina

Forum

Příklady Forum německy v příkladech

Jak přeložit Forum do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Už jste mluvila s ministrem Bolkou o mém nápadu přebudovat Jalandské forum?
Besprachen Sie den Wiederaufbau des Jalanda-Forums mit Minister Bolka?
Pojedeme na Forum drožkou?
Wo kriegen wir eine Carrozza zum Forum? - Mieten wir.
Jdeme na Forum.
Wir gehen zum Forum.
Na Forum.
Zum Forum.
Koloseum,Senát, Forum, divadla, tržiště, akvadukty, co vedou vodu 100 mil, abychom mohli žít jako civilizovaní lidé a ne zvířata.
Kolosseum, Senat, Forum, Theater, Märkte, Aquädukte, die Wasser von weit her bringen, damit wir wie zivilisierte Menschen leben können, nicht wie Tiere.
Tomu nevěřím. Tohle forum je, abychom si sdělily své stížnosti, vyhodnotily je a mohly v klidu dál žít.
Dies ist ein Forum, wo wir Schwierigkeiten ansprechen und beseitigen können, um frei für anderes zu werden.
Zapomeňte na forum, určitě zapomeňte na Koloseum, už tam není sranda, když nevraždí křesťany.
Vergessen Sie das Forum. Das Kolosseum ist auch öde, seit dort keine Christen mehr getötet werden.
A na forum Motorhead napsal dotaz, jestli někdo neví proč by brýle zabraňovaly nastartovat auto.
Er hat auf nem Forum für Motorfreunde gepostet. Fragt, ob jemand weiß, wie eine Brille das Anlassen eines Autos verhindern kann.
Tak to musí být někde blízko L.A. Forum.
Das muss in der Nähe des L.A. Forums sein.
Je to Forum.
Das ist das Forum.
Forum des Halles.
Forum des Halles.
Forum des Halles.
Dort gibt es 7000 Geschäfte.
Forum des Halles, tam je 7000 obchodů.
Das Forum des Halles mit 7000 Geschäften.
Forum je jen díra.
Es ist eine Grube.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sjelo se zhruba 22 tisíc lidí, aby se zúčastnili Světového městského fóra (World Urban Forum) a diskutovali o budoucnosti měst.
Etwa 22.000 Menschen trafen dort beim World Urban Forum zusammen, um die Zukunft der Städte zu diskutieren.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »