geholfen němčina

pomáhal, pomohl

Překlad geholfen překlad

Jak z němčiny přeložit geholfen?

geholfen němčina » čeština

pomáhal pomohl
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady geholfen příklady

Jak se v němčině používá geholfen?

Jednoduché věty

Warum hast du mir nicht geholfen?
Proč jsi mi nepomohl?
Warum habt ihr mir nicht geholfen?
Proč jste mi nepomohli?
Warum haben Sie mir nicht geholfen?
Proč jste mi nepomohl?
Warum haben Sie mir nicht geholfen?
Proč jste mi nepomohla?

Citáty z filmových titulků

Unser Neuer hat Lelouch aus der Patsche geholfen.
Ten nový student zachránil Leloucha.
Er hat einem Eleven geholfen. Obwohl er Zero ist.
Zachránil 11-tého, i když je to Zero.
Steve hat eingegriffen und mir geholfen.
Steve zakročil a pomohl mi.
Aber der Meyerismus hat dir in einer schwierigen Phase geholfen. Und jetzt braucht die Bewegung etwas von dir.
Vím, že ti Meyeristé v těžkém období pomohli a nyní Hnutí potřebuje něco na oplátku.
Nicht mal das Veronal hat mir geholfen.
Ani Veronal už mě neuspí.
Absolut, ich habe Mrs. Teasdale mit den Einladungen geholfen.
Ovšem! Pomáhala jsem paní Teasdalové s pozvánkami.
Eine Welt, in der Nationen und Menschen in Frieden leben. Eine Welt ohne Verfolgung, in der jeder eine Chance hat und in der jedem geholfen wird.
Svět, kde národy nebrojí proti sobě, kde sousedé nebrojí proti sobě kde není místo pro perzekuci nebo štvanici kde se každému dostane rovného jednání i rovné šance a kde lidé obdrží pomoc a nebudou na obtíž.
Du hast mir geholfen, als es nötig war und du warst sehr anständig.
Pomohl jsi mi v nouzi, a choval se jako kavalír.
Und wenn er sie wirklich liebte, hätte er Ihnen über die Mauer geholfen.
Kdyby vás opravdu miloval, pomohl by vám přes tu zeď.
Ich danken Ihnen, Herr, dass Sie meinen Leuten geholfen haben.
Děkuji vám, pane, za vaši pomoc mým lidem.
Schau, wie uns das geholfen hat.
Koukej se, jak nám to pomohlo.
Er hat Angst, weil du der Schule geholfen hast.
Má strach, protože jsi toho škole hodně věnoval.
Ich komme, sobald ich der Dame geholfen habe.
Počkej, jen pomůžu tady dámě.
Doch, sie haben mir sogar bei der Ausarbeitung geholfen.
Obchodníci to nedovolí. Ach, myslím, že ano.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Entweder hätte der Preis der Papiere weit über ihrem Marktwert festgelegt werden müssen, in welchem Fall die Steuerzahler die früheren, gescheiterten Eigentümer subventioniert hätten, oder der privaten Bank wäre gar nicht geholfen worden.
Buď by bylo zapotřebí aktiva ocenit vysoko nad jejich tržní hodnotu, čímž by daňoví poplatníci dotovali dřívější, zkrachovalé majitele, anebo by se soukromé bance nijak nepomohlo.
Aber auch den argentinischen Exporteuren muss durch den Abbau von Zoll- und anderen Handelsschranken in den reichen Ländern geholfen werden, ihre Produkte wieder auf ausländische Märkte zu bringen.
Aby se však argentinští vývozci mohli vrátit na zahraniční trhy, budou potřebovat pomoc, například v podobě zrušení celních sazeb a dalších bariér, které jim staví do cesty bohaté země.
Aber den Irak hineinzuziehen, der nichts mit al-Qaeda oder den Angriffen vom 11. September zu tun hatte, war ein Riesenfehler - ein Fehler, der die islamischen Extremisten gestärkt und ihnen vermutlich geholfen hat, Terroristen zu rekrutieren.
Zaplést do věci Irák, který neměl nic společného s al-Káidou ani s útoky z 11. září, však byla obrovská chyba, která posílila islámské extremisty a pravděpodobně jim i pomohla v náboru nových teroristů.
Wir müssen uns eingestehen, dass 15 Saudis bei der Ausübung der Angriffe auf Amerika am 11. September geholfen haben und dass Hunderte anderer Saudis, fern der Heimat in den Bergen und Dörfern Afghanistans, sinnlos ums Leben gekommen sind.
Musíme si přiznat, že patnáct Saúdů přispělo loni 11. září nezanedbatelným dílem ke spáchání útoků proti Spojeným státům a že stovky dalších Saúdů byly zbytečně zabity daleko od domova, kdesi v afghánských horách.
Die quantitative Lockerung hat amerikanischen Exporten geholfen, indem sie den Dollar im Verhältnis zu anderen Währungen geschwächt hat.
QE pomohlo americkému exportu, neboť oslabilo dolar ve vztahu k jiným měnám.
Obwohl diese Politik zweifellos den Bewohnern von benachteiligten Wohngegenden geholfen hat, war sie nicht ehrgeizig genug, um Ressentiments zu dämpfen.
Ačkoliv tyto programy obyvatelům znevýhodněných čtvrtí bezpochyby pomohly, nebyly dostatečně ambiciózní na to, aby utlumily nevraživost.
Gemeinsam haben die NATO-Mitglieder geholfen, den Kosovo zu schützen und in jüngster Vergangenheit, Hilfsgüter zu den Opfern des verheerenden Tsunamis gebracht.
Společně členové NATO pomohli ochránit Kosovo a nedávno poskytli pomoc obětem zničujícího cunami.
Die Weltbankgruppe hat Entwicklungsländern geholfen, ihre Kapazitäten in diesen Bereichen auszubauen.
Skupina Světové banky pomáhá rozvojovým zemím budovat v těchto oblastech kapacity.
Seit 1978 haben Reproduktionsbiologen Ehepaaren geholfen, ihre Unfruchtbarkeit zu überwinden und dabei zunehmend hochentwickelte Verfahren eingesetzt, um im Labor menschliche Embryonen zu erzeugen und zu manipulieren.
Reprodukční biologové pomáhají bezdětným párům překonávat jejich neplodnost už od roku 1978. Používají k tomu rok od roku propracovanější laboratorní metody plození lidských embryí a jejich manipulace v laboratoři.
Bis 2020 wird Gavi nach unseren Schätzungen über 30 Millionen Mädchen in mehr als 40 Entwicklungsländern geholfen haben, sich gegen HPV impfen zu lassen.
Odhadujeme, že do roku 2020 pomůže aliance Gavi více než 30 milionům dívek z více než 40 rozvojových zemí získat vakcínu proti HPV.
Damit wäre auch uns geholfen.
Takový postup by vlastně pomohl nám samotným.
Den vertriebenen Menschen von Darfur muss dringend geholfen werden.
Je zapotřebí poskytnout rozsáhlou pomoc vysídleným lidem z Dárfúru.
Die Briten, denen ihr Nationalismus unter Churchill geholfen hatte, Hitlers Angriffen standzuhalten, teilten diese Abneigung nie.
Britové, jimž churchillovský nacionalismus pomohl přestát Hitlerovy útoky, tuto averzi nikdy nesdíleli.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »