geschlafen němčina
zdříml, spal, kyprý
Překlad geschlafen překlad
Jak z němčiny přeložit geschlafen?
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako geschlafen?
Příklady geschlafen příklady
Jak se v němčině používá geschlafen?
Jednoduché věty
Die Katze hat auf dem Tisch geschlafen.
Kočka spala na stole.
Sie haben schon seit achtundvierzig Stunden nicht geschlafen.
Už čtyřicet osm hodin nespali.
Ich habe geschlafen, und du?
Spal jsem, a ty?
Ich habe geschlafen, und du?
Spala jsem, a ty?
Citáty z filmových titulků
Hier wird nicht geschlafen, sondern weitergearbeitet!
To tady chceš spát?! Vidím, že nepracuješ!
Sie hat heute Nacht nicht geschlafen.
Celou noc nespala.
Haben Sie gut geschlafen?
Spala madam dobře?
Ich hab noch nicht geschlafen.
Nespala jsem.
Die ganze Nacht durchgemacht und am Tag wird geschlafen.
Celou noc vzhůru a celý den prospat.
Königin Elizabeth hat einst da geschlafen.
Jednou tam přespala královna Alžběta.
Madeleine, du hast also nicht geschlafen?
Madeleine, tak vy jste nespala?
Aber ich habe so lange nicht mehr geschlafen.
Už dlouho jsem se nevyspala.
Und ich habe noch nie so gut geschlafen, Nanine.
V životě jsem se lépe nevyspala, Nanine.
Ich habe nicht geschlafen.
Celou noc jsem nespal.
Die armen kleinen Bären. wussten nicht, was tun. Jemand hatte in ihren Betten geschlafen.
Chudáci medvědi. nevěděli, co mají dělat.
Wer hat in ihren Betten geschlafen?
Kdo spal v jejich postelích?
Weicher als die Pritsche, auf der ich die letzten 3 Jahre geschlafen habe.
Měkčí než Iůžko, na kterém jsem spal poslední tři roky.
Miss Harper, gut geschlafen?
Dobrý den paní Harperová.
Možná hledáte...
geschlafwandelt |
geschlagen werden |
geschlaucht |
geschlampt |
geschlagene |
geschlagen |
geschlagene Spielfigur |
geschlabbert |
Geschlagener |
geschlachtet |
geschlachtete |
geschlagen geben
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.