gestimmt němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gestimmt?

gestimmt němčina » němčina

mild maßvoll lauwarm lau klug gemäßigt gelaunt kaltblütig
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady gestimmt příklady

Jak se v němčině používá gestimmt?

Citáty z filmových titulků

Es ist gestimmt.
Je naladěný.
Ich werde gehen, sobald gegen mich gestimmt wurde.
Odejdu, když to všichni odhlasují.
Hättest du für mich gestimmt, Sam?
Hlasoval bys pro mě, Same?
Ihr habt dafür gestimmt, ihn zu töten.
Hlasovali jste pro jeho zabití.
Das Klavier ist gestimmt.
Klavír je naladěný, Maestro.
Es muss gestimmt werden.
Bude potřebovat naladit.
Davon hat sowieso nichts gestimmt.
Možná vám řekl, jak se sem dostala v pátek večer ta láhev skotský poté co jste ji koupil v Mosconis.
Na schön. Wahrscheinlich hast du von Anfang an gegen mich gestimmt.
Možná, že jsi je štval proti mně.
Es musste gestimmt werden.
Potřebuje naladit.
Und als wir die blanken Knochen schlieBlich dem Meer übergaben,...waren wir keineswegs traurig gestimmt.
Když zbyly jen kosti, vhodili jsme je do moře. Nebyl žádný důvod ke špatné náladě.
Warum haben Sie anders gestimmt?
Co Vás donutilo změnit hlas?
Er hat nicht anders gestimmt.
On nezměnil svůj hlas.
Wieso haben Sie anders gestimmt?
A proč jsi změnil svůj názor?
Sie haben hier mit allen anderen für schuldig gestimmt, bloß weil Ihnen ein paar Baseballkarten ein Loch in die Tasche brennen.
Seděl jste tady a hlasoval pro vinen jako všichni ostatní protože Vás v kapse pálí nějaké lístky na baseball.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ich habe in diesem Jahr im US-Senat gegen diese neuen Nuklearinitiativen argumentiert und auch gegen sie gestimmt.
Vystupovala jsem a hlasovala v letošním roce proti těmto novým jaderným iniciativám v Senátu USA.
Die Redensart, das, was gut für General Motors sei, auch gut für die USA sei, scheint, falls sie überhaupt je gestimmt hat, heute jedenfalls kaum mehr haltbar.
Byla-li představa, že co je dobré pro General Motors, je dobré i pro USA, vůbec kdy pravdivá, dnes je stěží obhajitelná.
Das hat so noch nie gestimmt.
To byl odjakživa mylný výklad dějin.
Am 1. November, dem Tag nach dem ersten Wahlgang, der später Kuchma und Simonenko als Widersacher herausstellte, wurden drei Gouverneure sofort entlassen, weil ihrer Wahlbezirke nicht für Kuchma gestimmt hatten.
Dne 1. listopadu, jen den po prvním kole voleb, jenž později postavilo Kučmu proti Simonenkovi, byli tři guvernéři bez jakéhokoliv formálního aktu propuštěni, to když se ukázalo, že výsledky jejich oblastí nebyli Kučmovi příznivé.
Sie hatten für Kuchma gestimmt, nicht weil sie seine Politik billigten - die Bilanz seiner ökonomischen Erfolge ist nämlich sehr trostlos -, sondern weil sie keine Rückkehr zum Kommunismus wollten.
A tak volili Kučmu ne proto, že by schvalovali jeho politiky - hospodářské výsledky jeho administrativy jsou bezútěšné - ale jen proto, že si nepřáli návrat komunismu.
Deshalb haben sie bereits vor fünf Jahren für die Politiker der Tea Party gestimmt, die lieber einen Zusammenbruch der Regierung in Kauf nahmen, als einer Einigung mit den Demokraten zuzustimmen.
Proto před pěti lety volili Tea Party, která dala přednost uzavření vládních institucí před dohodou s demokraty.
Da alle 27 Staaten den Vertrag ratifizieren müssen, scheint es deshalb naheliegend, dass er in seiner gegenwärtigen Form nicht in Kraft treten kann und dass die Länder, die mit Ja gestimmt haben, nicht unverändert damit weitermachen können.
Poněvadž smlouvu musí ratifikovat všech 27 států, je tedy podle všeho zřejmé, že v nynější podobě v platnost vstoupit nemůže a že státy, které ji schválily, ji nemohou beze změn dále prosazovat.
Da die meisten Leute, die im ersten Wahlgang für die acht kleineren Kandidaten gestimmt haben, ihre Stimme nun Kostunica geben dürften, ist sein Wahlsieg so gut wie sicher.
Protože většina lidí, kteří v prvním kole volili jednoho z osmi méně významných kandidátů, dá teď svůj hlas také Koštunicovi, je téměř jasné, že vyhraje právě on.
Dies ist die eigentliche Bedeutung der Abstimmung vom letzten Sonntag, als die schwedische Bevölkerung mit einer überraschend großen Mehrheit gegen den Beitritt zur Euro-Zone gestimmt hat.
Právě v tom spočívá skutečný význam nedělního hlasování, v němž se překvapivě vysoká většina švédských voličů vyslovila proti připojení země k euru.
Während großer internationaler Ereignisse oder Krisen hat das Land selten gegen einen amtierenden Präsidenten gestimmt.
Během velkých mezinárodních incidentů nebo krizí Amerika jen zřídkakdy volila proti stávajícímu prezidentovi.
Auch wenn in fast allen Beitrittsländern, in denen Volksabstimmungen zur Mitgliedschaft stattgefunden hatten, überwältigende Mehrheiten zugunsten der Mitgliedschaft gestimmt haben, sind doch viele Menschen nicht zur Wahl gegangen.
Přestože prakticky ve vsech kandidátských zemích, kde proběhla referenda, hlasovala ve prospěch členství drtivá větsina, mnoho lidí k volbám neslo.
Eine bessere Antwort weist darauf hin, dass eigentlich die meisten Amerikaner nicht für solche Programme gestimmt haben.
Lepší odpovědí je, že většina Američanů vlastně takovou politiku nevolila.
BRÜSSEL: Am 24. September hat das Volk Serbiens - trotz eines stark manipulierendes Systems - in riesiger Anzahl für einen Frühling nach einem langen politischen Winter gestimmt.
BRUSEL: Dvacátého čtvrtého září, navzdory systému tvrdě namířenému proti němu, se srbský národ - v hojném počtu - vyslovil po dlouhé politické zimě pro jaro.
Tel Aviv, wo für Livni und das Spektrum links von ihr gestimmt wurde, sollte endlich in der Lage sein, es mit Jerusalem aufzunehmen, wo die Wähler für Netanjahu und das Spektrum rechts von ihm gestimmt haben.
Tel Aviv, jenž hlasoval pro Livniovou a strany nalevo od ní, by měl být konečně schopen postavit se Jeruzalému, který dal přednost Netanjahuovi a stranám napravo od něj.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...