Grippe němčina

chřipka

Význam Grippe význam

Co v němčině znamená Grippe?

Grippe

chřipka Medizin akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird Vor allem für ältere Menschen oder kleine Kinder kann eine Grippe gefährlich sein. chřipka grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist Leider habe ich mir wieder eine Grippe eingefangen. Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Grippe překlad

Jak z němčiny přeložit Grippe?

Grippe němčina » čeština

chřipka chøipka

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Grippe?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Grippe příklady

Jak se v němčině používá Grippe?

Citáty z filmových titulků

Ich bekam die Grippe.
Dostal jsem chřipku.
Er kann sich jetzt ja keine Grippe mehr holen, er friert ja jetzt nicht mehr.
Teď už si nemůže uhnat chřipku, teď už mu není zima.
Ist er an Grippe gestorben?
On umřel na chřipku?
Sie hatte Grippe, aber jetzt geht es ihr gut.
Má se dobře. Měla chřipku, ale teď je to lepší.
Ja, etwa wie die Grippe.
Jo, jako bacilů.
Ich hatte die Grippe.
Měla jsem chřipku.
Ich habe Angst, dass ich die asiatische Grippe kriege.
Všechno mě bolí. Asi jsem dostala asijskou chřipku.
Ich hatte eine schwere Grippe und mir war nicht nach Schreiben.
Teď jsem v naprostém pořádku. Měla jsem ošklivou chřipku a necítila jsem se na psaní.
Gegen die Kälte, wie er sagt. Seit Tagen ist er allein hier. Wegen der Grippe, und nachts ist sowieso nur die halbe Besetzung da.
On by řekl, že potřebuje zničit infekci, Dělá to přesně, každý den. ve stejný čas, protože hradlo je obsluhováno, jen jedním mužem.
Grippe, Professor.
Má chřipku, profesore.
Hatten Sie kürzlich die Grippe?
Byl jste nedávno ve styku s chřipkou?
Wenn ich schon zwischen Radau und Zugluft wählen muss, ziehe ich die Grippe vor.
Když mám volit mezi chřipkou a klavírem, vyberu si raději chřipku.
Wahrscheinlich habe ich Grippe.
Asi jsem dostal chřipku.
Vergiss nicht, du hattest die Grippe.
Zrovna ses vyléčil z chřipky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Weitere Katastrophenrisiken sind Epidemien (die Spanische Grippe forderte in den Jahren 1918 und 1919 zwischen 20 und 40 Millionen Todesopfer), atomare oder biologische Angriffe durch Terroristen, spezielle Laborunfälle sowie eine abrupte Erderwärmung.
Mezi další rizika patří přirozené epidemie (španělská chřipka si v letech 1918 až 1919 vyžádala životy 20 až 40 milionů lidí), jaderné či biologické útoky teroristů, určité typy laboratorních nehod a překotné globální oteplování.
Ebola ist die jüngste von vielen Epidemien der letzten Zeit, zu denen AIDS, SARS, die H1N1- sowie die H7N9-Grippe und andere Krankheiten zählten.
Ebola představuje zatím poslední z mnoha epidemií, mezi něž patří i AIDS, SARS, chřipka H1N1, chřipka H7N9 a další.
Natürlich sind noch größere und schlagartiger auftretende Epidemien möglich wie etwa die Grippe-Epidemie 1918 während des Ersten Weltkriegs, der 50 bis 100 Millionen Menschen zum Opfer fielen (weit mehr als dem Krieg selbst).
Možné jsou samozřejmě i větší a nenadálejší epidemie, jako byla chřipka během první světové války v roce 1918, která si vyžádala 50-100 milionů životů (daleko více než válka samotná).
Ist die Welt nun also für Ebola, eine neue tödliche Grippe, eine die Krankheitsübertragung beschleunigende HIV-Mutation oder die Entstehung neuer mehrfachresistenter Malaria-Stämme oder anderer Pathogene gerüstet? Die Antwort lautet nein.
Je tedy svět připravený na Ebolu, na novou smrtelnou chřipku, na mutaci HIV, která by mohla urychlit přenos onemocnění, nebo na vývoj nových multirezistentních kmenů malárie či jiných patogenů? Odpověď zní záporně.
Einige Patienten haben sich tatsächlich mit Grippe angesteckt; andere haben eine Erkältungen oder andere Atemwegserkrankungen, von denen viele auch im Winter ihre größte Verbreitung erreichen.
Někteří pacienti jsou skutečně nakaženi chřipkou, jiní trpí nachlazením nebo dalsími respiračními infekcemi, z nichž větsina se také nejčastěji vyskytuje v zimě.
Doch dürfte es schwierig sein, unter der riesigen Anzahl von Grippe- und ähnlichen Erkrankungen, solche Fälle ausfindig zu machen.
Najít tyto případy mezi tak ohromným počtem výskytů chřipky a jiných onemocnění bude ovsem těžké.
Wir verfügen über keine Impfstoffe oder schnelle Testverfahren für SARS, aber wir haben sie für Grippe.
Nemáme proti SARSu ani očkování, ani rychlé testy, které onemocnění odhalí. Máme je ale ve vztahu k chřipce.
Die Versorgung mit Grippe-Impfstoffen sollte verbessert werden, um mehr Personen zu impfen.
Měly by se zvýsit zásoby chřipkových vakcín, aby bylo možné očkovat více jednotlivců.
Verhindern diese Impfstoffe die Grippe, vermindern sie zugleich die Anzahl der Personen, die auf SARS untersucht werden müssen.
Budeme-li předcházet chřipce očkováním, sníží se počet jedinců, u nichž bude potřeba zvažovat možnost nákazou SARS.
Diagnose-Sätze zur schnellen Feststellung einer Grippe-Infektion gibt es bereits.
Soupravy pro rychlou diagnózu chřipkové infekce už existují.
Wenn mehr Mediziner routinemäßig Zugang zu diesem Testmaterial hätten, könnten sie auf der Stelle sagen, ob ein Patient Grippe hat, und damit die Notwendigkeit ausschließen, ihn als einen möglichen SARS Patienten zu behandeln.
Kdyby mělo více lékařů běžně k těmto soupravám přístup, byli by schopni na místě určit, zda má pacient chřipku, a tím vyloučit potřebu s ním zacházet jako s možným pacientem nakaženým SARSem.
Nach Angaben der Welt-Gesundheits-Organisation sterben jedes Jahr gut eine halbe Million Menschen an Grippe.
Podle Světové zdravotnické organizace zemře ročně v důsledku chřipky až půl milionu lidí.
Unterdessen sollten wir den Kampf gegen eine ältere Plage, die Grippe, verstärken, und zwar sowohl um ihrer selbst willen als auch als eine Möglichkeit, uns auf die Rückkehr von SARS vorzubereiten.
Prozatím bychom měli zesílit boj proti onomu starému prokletí, jímž je chřipka, a to jak kvůli chřipce samotné, tak proto, abychom se připravili na návrat SARSu.
Tuberkulose (TBC) ist eine Krankheit, die über die Luft, also auf dem gleichen Weg wie die gemeine Grippe durch Husten und Niesen übertragen wird, auch wenn sie zu einem viel geringeren Grad ansteckend ist.
Tuberkulóza se stejně jako běžná chřipka přenáší vzduchem, například kašláním nebo kýcháním, i když je mnohem méně infekční.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...