heraushalten němčina

Význam heraushalten význam

Co v němčině znamená heraushalten?

heraushalten

(etwas) aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich (dort drinnen) in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle (hier draußen, nach außen) halten (in Richtung zum Sprecher her) (jemanden oder etwas) räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen Kann mir jemand sagen, wie wir die Wühlmäuse aus unserem Garten heraushalten können? (jemanden oder etwas) von einer einer Angelegenheit, einem Gespräch, einer Diskussion, bestimmten Überlegungen oder Ähnlichem ausschließen, aussparen sich nicht an einer Angelegenheit, einem Gespräch, einer Diskussion, bestimmten Überlegungen oder Ähnlichem beteiligen
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako heraushalten?

Příklady heraushalten příklady

Jak se v němčině používá heraushalten?

Citáty z filmových titulků

Jonathan wollte mich heraushalten.
Jonathan chtěl chránit mé jméno.
Man sollte sich aus solchen Geschichten heraushalten.
Člověk by se měl podobných dobrodružství vyvarovat.
Wenn du vom Kampf gegen die Weißen nicht überzeugt bist, kannst du dich heraushalten.
Chci ti jen říct, že pokud si myslíš, že je špatné proti těm bílým tvorům bojovat, nemusíš se boje zúčastnit.
Männer. dieses Gerede, dass Amerika sich aus dem Krieg heraushalten will. ist nichts als Scheißdreck.
Pánové, slyšeli jste, že Amerika nechce bojovat, že se vyhýbá válce. To je kravina!
Schon gut, viele hauen ab und wollen sich heraushalten.
To je v pořádku. Mnoho lidí od nehody uteče. Nechtěl se do toho zamotat.
Die Föderation wird sich nicht lange heraushalten können.
Ani Federace se tomu asi dlouho nevyhne.
Er musste sich aus der Sache heraushalten, um seine bajoranischen Sympathisanten nicht zu gefährden.
Chtěl zůstat od toho případu co nejdál jak jen bude možné, aby neohrozil své bajorské sympatizanty.
Bajor will, dass wir uns aus den legalen Geschäften von Hagath heraushalten.
Bajorská vláda naléhá, aby DS9 nenarušovala legitimní transakce Hagatha a jeho lidí.
Ich soll mich aus ihren Angelegenheiten heraushalten und die Tafel zurückgeben.
Řekl mi, ať se nepletu do bajorských záležitostí a vrátím jim tu zatracenou desku.
Wenn du nicht in Einzelhaft willst, musst du dich aus dem Ärger heraushalten.
Nechceš se vrátit na samotku, tak se vyhýbej problémům.
Du solltest dich lieber aus dieser Sache heraushalten.
Bude pro tebe lepší, když zůstaneš stranou.
Wenn man eine Beziehung führen will, muss man den Sex heraushalten. Du hast Recht.
Jestli chceš mít vztah co k čemu, vynech z toho sex.
Ich kann sie aus unseren Angelegenheiten heraushalten.
Můžu jí v klidu držet mimo naše věci.
Wir müssen unsere Gefühle aus unserer Arbeit heraushalten.
A jestli je tu jedna věc, kterou můžeme udělat, je to oddělit naše city od naší práce.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn Präsident Bush sich dann für einen Sturz des Regimes entscheidet, sollte sich Europa nicht heraushalten.
Pokud se v takovém případě prezident Bush rozhodne pro změnu režimu, Evropa by neměla být proti.
Welchen Grund gibt es für die Annahme, dass sich China auf lange Zeit da heraushalten könne?
Kde je ale jaký důvod věřit, že Čína zůstane před tímto trendem navěky imunní?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »