hraní čeština

Překlad hraní německy

Jak se německy řekne hraní?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hraní německy v příkladech

Jak přeložit hraní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jednou se neudržím a vylétnu, když někdo zazvoní při mém hraní.
Ich lasse mein Spiel nur ungern von der Türglocke unterbrechen.
V hraní basketbalu není žádná budoucnost, otče.
Pater, im Basketball liegt keine Zukunft.
Je to příliš drahá hračka na hraní pro dvě děti.
Die sind ein zu teures Spielzeug für 2 Kinder.
To není hraní. Jen vyřizování nezbytností.
Wir beseitigen eine Absurdität.
Wilhelm, chápu, že chceš malý tank na hraní.
Wilhelm, du wünschst dir einen Panzer zum Spielen?
Nejenom hraní na polnici. Věci se mění k horšímu.
Es ist nicht nur sein Trompetenblasen.
Když byla Ellen malá, udělal jí tu otec pokoj na hraní.
EIIens Vater machte aus diesem Zimmer ein spielzimmer.
A tady něco na hraní.
Und hier hast du etwas zum Spielen.
To je, co dostanu za hraní s indiánem.
Das habe ich davon, mit einem Indianer zu spielen.
Tihle si myslí, že hraní je zábava.
Diese nimmt es ja nicht ernst.
Tvoje hraní v taxíku bylo mazané.
Ihr Schauspiel im Taxi war sehr eindrucksvoll.
Ne za hraní si na soudce, porotu i popravčího.
Nicht für den Versuch, Richter, Jury und Henker zu sein.
Pantomima není hraní?
Stummfilm ist keine Schauspielerei?
Hraní znamená velké role, krásný text s úžasnými slovy.
Schauspielern heißt große Rollen, wunderbare Sätze und glorreiche Worte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Má pocit, že při hraní své role zůstala věrná svým nejcennějším hodnotám a přesvědčení.
Sie ist überzeugt, dass sie durch ihr Handeln ihren innersten Überzeugungen und Werten treu geblieben ist.
Přílišné hraní hazardních her, pití, užívání drog či konzumace potravin jsou také onemocnění.
Auch exzessives Glücksspiel, Trinken, Einnehmen von Drogen oder Essen sind Krankheiten; und dasselbe gilt, wenn jemand zu wenig isst, schläft oder Sex hat.
U mnoha našich sousedů toho vidíme příklady: demokracie tam formálně funguje, ale všichni chápou, že je to demokracie na hraní.
Bei vielen unserer Nachbarn können wir Beispiele dafür beobachten, wie eine Demokratie formal zu existieren scheint, aber wie jedermann darüber Bescheid weiß, dass es sich bei diesen Demokratien allenfalls um Spielzeug-Demokratien handelt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...