indicie čeština

Překlad indicie německy

Jak se německy řekne indicie?

indicie čeština » němčina

Indiz
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady indicie německy v příkladech

Jak přeložit indicie do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nějaké indicie? Nějaké co?
Irgendwelche Spuren?
Indicie, eh?
Irgendwelche Spuren, wie?
Někde musí být nějaká indicie.
Wer weiß, was es verbirgt?
Nějaké indicie o jeho místě pobytu?
Gibt es Hinweise, wo er sich verstecken könnte?
Ale dokud nebudeme mít lepší indicie, tak na tom budeme dělat takhle.
Bis wir einen besseren Weg finden, hält es uns zumindest beschäftigt.
Žádné indicie kromě tvé dobře známé vizitky.
Keine Spuren außer deiner Visitenkarte.
Máme indicie, podle kterých jsme ji identifikovali.
Wir haben den 100-prozentigen Beweis für ihre Identität. Ihr Vater hat sie als vermisst gemeldet.
Máme nějaké indicie, ale zatím nic konkrétně.
Wir einige Spuren, aber uns fehlt ein Motiv.
Obrova třetí indicie.
Der dritte Hinweis des Riesen.
Dobře, tak ještě další indicie.
Gut, Ihr bekommt einen weiteren Tip.
Všechny indicie ukazují na tuto planetu jako lokaci Zurgovy pevnosti, ale nezdá se, že by tu byly jakékoliv známky inteligentního života.
Auf diesem Planeten soll sich Zurgs Festung verbergen. Aber es gibt keine Anzeichen von intelligentem Leben.
Nahodilé indicie.ale ne důkazy.
Das sind nur Indizienbeweise.
Stejné indicie.
Die gleiche Vorgehensweise.
Vidím indicie, ale nevím jak je číst.
Ich kann es nicht lesen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další indicie - například prudce slábnoucí členské základny - potvrzují, že strany ztrácejí popularitu.
Andere Indizien - wie das deutliche Nachlassen der Mitgliedschaften- bestätigen, dass die Parteien unpopulär geworden sind.
První indicie bohužel naznačují, že tyto pojistné mechanismy mohou zpomalit dopravu zhruba o stejné množství času, o jaké ji měl projekt urychlit!
Leider lassen bereits jetzt sporadische Erfahrungen befürchten, dass diese Sicherheitskontrollen die Reisezeit um etwa dieselbe Zeit verlängern, die die Autobahn einsparen sollte!
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...