irritiert němčina

zmatený

Překlad irritiert překlad

Jak z němčiny přeložit irritiert?

irritiert němčina » čeština

zmatený pomíchaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako irritiert?

Příklady irritiert příklady

Jak se v němčině používá irritiert?

Jednoduché věty

Das irritiert mich sehr!
To mě strašně štve!
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Das machte nichts, wirklich. aber als es am Freitag darauf wieder passierte, war ich irritiert.
To by nebylo divné, ale když se to opakovalo hned v pátek, zneklidněl jsem.
Ihr irritiert mich.
Rozčiluješ mě!
Eines Tages brüllte er besonders gemein herum und sein Tonfall muss Adolphe irritiert haben, denn Vipern sind sehr musikalische Reptilien, wissen Sie, viel musikalischer als die Leute glauben.
Jednou na nás zvlášť ostře křičel. a muselo to být tím tónem, že se Adolph rozčílil, protože, víte, zmije jsou velmi muzikální plazi, mnohem muzikálnější, než si lidé myslí.
Das irritiert mich.
Je to neslušné.
Was ist denn, Sir Harold? Sie sehen so irritiert aus.
Něco vás znepokojilo, sire Harolde?
Und das irritiert Sie.
A to vás rozčiluje.
Irritiert Sie die Klopferei?
To je těžké, pravda.
Ja, aber Ihre Klinik irritiert mich. Die Methoden der großen Pioniere haben häufig die konventionellen Geister irritiert.
Metody velkých prukopníků byly pro konvenční mozky často záhadou.
Ja, aber Ihre Klinik irritiert mich. Die Methoden der großen Pioniere haben häufig die konventionellen Geister irritiert.
Metody velkých prukopníků byly pro konvenční mozky často záhadou.
Das Zeug hier irritiert mich.
Hned jsem poznal ten stromek, co jsme pod ním minule jedli.
Tja, hat ihn natürlich irritiert, den Maurice.
Ten? Ten na to do smrti nepřijde.
Mr. Brooks, ich bin etwas irritiert.
Pane Brooksi, jsem trochu zmatený.
Es irritiert mich, dass ein Fremder hier ist.
Ruší mě vědomí, že je v domě někdo cizí.
Ah, Sie sind ein wenig irritiert, nicht wahr?
Prostě jste tak trochu nesvůj. No tak.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die russische Aggression irritiert Verbündete.
Spojence děsí ruská výbojnost.
Doch irritiert uns Ökonomen in zunehmendem Maße die offensichtliche Unzulänglichkeit des neo-marshallschen Regelwerks, das wir uns zurechtgelegt haben, um unsere Welt zu erklären.
Přesto my ekonomové zjišťujeme, že nás čím dál větší měrou znepokojuje zřetelná nedostatečnost neomarshallské výbavy, již jsme si vytvořili, abychom dokázali vysvětlit svět, v němž žijeme.
Während westliche Politiker Xis marktorientierte Reformstrategie im Allgemeinen unterstützen, irritiert sie doch seine Hingabe zur Partei.
Představitelé západních zemí Siovu tržně orientovanou reformní strategii obecně podporují, avšak prezidentova oddanost KS Číny pro ně zůstává záhadou.
Die Amerikaner reagieren auf Netanjahu fehlende Kompromissbereitschaft oft irritiert, verwirrt oder gar zornig.
Američany Netanjahuova neochota dělat kompromisy vyvádí z rovnováhy, mate a často rozlítí.
Die Weltöffentlichkeit ist aufgrund dieser Attacken irritiert.
Veřejnost na celém světě tyto útoky uvádějí do rozpaků.
Tatsächlich irritiert der Papst durch seine Worte und sein Beispiel die Welt: Sie möchte in Wohlstand und Bequemlichkeit leben und er erinnert uns, dass wir auch in Würde leben müssen.
Je zřejmé, že svými slovy i osobním příkladem papež tento svět rozvrací: svět by si totiž přál žít v hojnosti a pohodlí, zatímco papež nám připomíná, že musíme žít také v důstojnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...