irritierend němčina

popudlivý, podrážděný, nevrlý

Překlad irritierend překlad

Jak z němčiny přeložit irritierend?

irritierend němčina » čeština

popudlivý podrážděný nevrlý mrzutý
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako irritierend?

Příklady irritierend příklady

Jak se v němčině používá irritierend?

Citáty z filmových titulků

Man hat das Gefühl, dass sie sich dem richtigen Mann hingeben würde. was irritierend ist.
Pozná se, že tomu správnému muži by se vzdala. a to je k vzteku.
Sein Verhalten war etwas irritierend.
Mluvil a choval se poněkud zmateně.
Irritierend.
Téměř neuvěřitelná podoba.
Ihre beruhigende Art uns zu helfen ist irritierend. Mit meiner ruhigen logischen Art und Weise. -.auf die unlogische Art und Weise.
Při svém klidném způsobu pomoci lidi iritujete svými nelogickými výroky, nelogickými způsoby!
Ich finde es auch sehr irritierend, aber die Sterblichkeitsrate in der Branche ist unglaublich.
Úmrtnost u filmu je obrovská.
Ich fand den Bär sehr irritierend.
Slibuji vám velke financní odškodnení.
Es gibt eine kleine Tatsache, die irritierend ist.
A jeden malý fakt visí ve vzduchu.
Ich weiß, meine Erscheinung wirkt etwas irritierend.
Uvědomuji si, že můj vzhled je poněkud hrozivý.
Sie sind so irritierend und gleichzeitig so liebenswert.
Pravda, vy někdy člověka iritujete a pak jste zas sympatický.
Er ist irritierend, aber sehr kompetent.
Je otravný, ale nesmírně schopný.
Es ist besonders irritierend bei euren Kindern.
U tvého mláděte, je to obzvlášť iritující.
Ich finde es nur.irritierend.
Jaký druh klingonského kadidla?
Diese BaIIsache ist wirklich irritierend.
Tohle s míčkem je velice iritující.
Äh, es ist nur so irritierend, dass die da draußen sind.
Nic. Pořád cítím, že tu někde jsou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das komplexe Geflecht aus schwarzem Zorn, weißer Schuld sowie schwarzer und weißer Angst ist so irritierend, dass die meisten Amerikaner lieber überhaupt nicht über das Thema sprechen. Der Bereich ist ein Minenfeld.
Otázky černošského hněvu, bělošské viny a černošského i bělošského strachu jsou tak spletité a sporné, že většina Američanů raději nemluví o rasových záležitostech vůbec. Toto pole je příliš zaminované.
Doch scheint der Fall Kunderas anders zu sein - wenn auch nicht weniger irritierend.
Kunderův případ se však zdá jiný - byť neméně znepokojivý.
Ein Lohnzuschlag, der allein auf der Staatsangehörigkeit beruht, ist irritierend.
Mzdová prémie založená výlučně na státní příslušnosti je protivná.
Ich finde diese Frage immer leicht irritierend, was wohl etwas über die Hartnäckigkeit der kolonialistischen Denkart des britischen Imperiums verraten dürfte.
Tato otázka mi odjakživa jde trochu na nervy, ale možná je to jen odraz mého přetrvávajícího arogantního imperiálního smýšlení.
Über die Jahre hinweg, wurde ich mir eines Faktums bewusst, das ebenso irritierend wie unleugbar ist: als Kollektiv überwinden männliche Grundlagenforscher diese Kommission beinahe mühelos.
Během těch dlouhých let jsem si uvědomil něco znepokojivého a bohužel nepopiratelného. Muži-vědci bez výjimky proplouvají komisí bez jakýchkoli problémů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »